Претворение евангельского сюжета в повести Леонида Андреева «Иуда Искариот»
Главная
Л.Н.Андреев.
Портрет работы В.А.Серова, 1907 г.
 
Претворение евангельского сюжета
в повести Леонида Андреева «Иуда Искариот»
 
Урок по повести Леонида Андреева [1]
 

Цель урока: расширить знания учеников о творчестве Л. Н. Андреева, показать актуальность его творчества, совершенствовать навыки анализа текста.

Оборудование урока: портрет Л. Н. Андреева, издания его книг.

Методические приемы: рассказ учителя, беседа, повторение пройденного, межпредметные связи (с историей), комментированное чтение, анализ текста.

Ход урока.

I. Слово учителя о Леониде Андрееве.

Леонид Николаевич Андреев (1871—1919) — один из тех русских писателей, которые определяли умонастроения общества на рубеже ХIХ—ХХ веков. достаточно привести мнение И. А. Бунина, который не был щедр на похвалы: «Все-таки это единственный из современных писателей, к кому меня влечет, чью всякую новую вещь я тотчас же читаю».[2]

Он начал как газетный фельетонист и судебный репортер, позже начал писать рассказы, сблизился с Горьким, с писателями литературного кружка «Среда», участвовал в издании сборников «Знание».[3]

— С творчеством Леонида Андреева вы немного знакомы. Какие его произведения вам запомнились?

(Рассказы «Петька на даче», «Баргамот и Гараська», «Кусака» и др.)

Сам писатель объяснял выбор героя последнего рассказа так: «В рассказе «Кусака» героем является собака, ибо все живое имеет одну и ту же душу, все живое страдает одними и теми же страданиями и в великом и равенстве сливается воедино перед грозными силами жизни». В этих словах во многом отразились философские представления писателя.

Андреев писал об одиночестве (неважно, человека, собаки или абстрактного персонажа), о разобщенности душ, много размышлял о смысле жизни, о смерти, о вере, о Боге. Писал он и на актуальные, современные ему темы, но и в них взгляд писателя обобщенно-философский. Таков рассказ «Красный смех» (1904), посвященный событиям русско-японской войны. С необычайной экспрессивностью Андреев показал безумие кровопролития, безумие, бесчеловечность войны. Символическое название рассказа подчеркивает его обвинительный, антивоенный пафос.

Глубокое проникновение в психологию обреченного человека в «Рассказе о семи повешенных» на злободневную и сто лет назад тему терроризма. Автор с сочувствием пишет о приговоренных к смерти революционерах-террористах. Этот рассказ — отклик на реальные события. Андреев видит в приговоренных не столько преступников, сколько людей.

В творчестве Леонида Андреева острота современных ему вопросов соединяется со стремлением к их глубинному истолкованию, стремлением постичь «бездны» человеческой души, противоречия бытия.

Андреев не принял октябрьского переворота 1917 года, он стал эмигрантом[4], оставшись на территории, которая отошла к Финляндии.

II. История создания повести «Иуда Искариот».

— Вспомним нашу историю. С каких событий началась первая русская революция 1905–1907 годов?

(Первая русская революция началась с Кровавого воскресенья, 9 января 1905 года, когда по инициативе священника Гапона петербургские рабочие пошли к Зимнему дворцу с петицией Николаю II, и это мирное массовое шествие было расстреляно царскими войсками. Год спустя выяснилось, что Гапон разоблачен эсерами как агент охранки и повешен ими в Озерках, дачном пригороде Петербурга.)

Леонид Андреев задумал произведение, в котором бы отразились эти события. Из письма Андреева Серафимовичу[5]: «Между прочим, я подумываю со временем написать «Записки шпиона», нечто по психологии предательства». Со временем замысел приобрел более общие, философские черты: писатель переосмысливает евангельский сюжет, ставит вечные вопросы добра и зла под необычным углом. Постепенно задуманный рассказ перерос в повесть, она была закончена в феврале 1907 года.

Александр Блок откликнулся на выход повести Андреева в свет: «За нею (повестью) — душа автора — живая рана. Думаю, что страдание ее — торжественно и победоносно. (...) Все мы знаем уже могущественное дуновение андреевского таланта, и можно только удивляться тому, что и годы не убивают это чудовищное напряжение»[6].



III. Беседа по повести «Иуда Искариот».

— Найдите описание внешности Иуды Искариота. В чем необычность его портрета?

(«Короткие рыжие волосы не скрывали странной и необыкновенной формы его черепа: точно разрубленный с затылка двойным ударом меча и вновь составленный, он явно делился на четыре части и внушал недоверие, даже тревогу: за таким черепом не может быть тишины и согласия, за таким черепом всегда слышится шум кровавых и беспощадных битв. Двоилось также и лицо Иуды: одна сторона его, с черным, остро высматривающим глазом, была живая, подвижная, охотно собиравшаяся в многочисленные кривые морщинки. На другой же не было морщин, и была она мертвенно-гладкая, плоская и застывшая; и хотя по величине она равнялась первой, но казалась огромною от широко открытого слепого глаза. Покрытый белесой мутью, не смыкающийся ни ночью, ни днем, он одинаково встречал и свет и тьму; но оттого ли, что рядом с ним был живой и хитрый товарищ, не верилось в его полную слепоту».
Во-первых, отметим необычность выбранных деталей портрета. Андреев описывает череп Иуды, сама форма которого внушает «недоверие и тревогу». Во-вторых, обратим внимание на двойственность в облике Иуды, несколько раз подчеркнутую писателем. Двойственность не только в словах «двойным», «двоилось», но и в парах однородных членов, синонимов: «странной и необыкновенной»; «недоверие, даже тревогу», «тишины и согласия»; «кровавых и беспощадных» — и антонимов: «разрубленный… и вновь составленный», «живая» — «мертвенно-гладкая», «подвижная» — «застывшая», «ни ночью, ни днем», «и свет, и тьму».
Такой портрет можно назвать психологическим: он передает суть героя — двойственность его личности, двойственность поведения, двойственность чувств, исключительность его судьбы.)

— Почему Иуда всю жизнь искал встречи с Иисусом?

(Иуда кровно связан с нищим и голодным людом. Жизнь наложила на одну его половину и души, и внешности свой мертвящий отпечаток. Другая половина жаждала познания, истины. Он знал правду о грешной, темной сущности людей и хотел найти силу, способную преобразить эту сущность.)

— На чьей стороне Иуда: на стороне людей или на стороне Иисуса?

(Иуда — один из людей, он считает, что Иисус не будет понят теми, кто не имеет даже хлеба насущного. Издеваясь над апостолами, он совершает грех: крадет деньги, но крадет, чтобы накормить голодную блудницу. Иисус вынужден одобрить поступок Иуды, продиктованный любовью к ближнему. Иисус признает победу Иуды над апостолами. Иуда способен воздействовать на толпу, силой своего унижения защищает Христа от ярости толпы.

Иуда становится посредником между Иисусом и людьми.)

— В чем корень конфликта между Иисусом и Иудой?

(Иисус проповедует милосердие, всепрощение, долготерпение. Иуда же страстно желает сотрясти основы грешного мира. Он вечно лжет, он обманщик и вор. Иисус знает о предательстве Иуды, но принимает свою судьбу.)

— Как ведет себя Иуда после предательства?

Комментарий учителя:

В статье 1907 года «О реалистах» Александр Блок писал: «Продав Христа первосвященнику, Иуда окружает Иисуса «тихой любовью, нежным вниманием», «стыдливый и робкий, как девушка в своей первой любви». «Целованием любви» предает он Иисуса и «высоко над теменем земли поднимает на кресте любовью распятую любовь». И, предавший, не разлучается ни на мгновение с Преданным: греет над костром костлявые руки и слушает отречение Петра. Смертельно тоскует у окна караульни, где истязают Иисуса солдаты так, как истязают современные тюремщики».

— Почему, по Андрееву, Иуда предал Христа?

(Обсуждение: Андреев показывает, что Иуда был вынужден обречь Иисуса на жертвенную смерть, чтобы пробудить истинную веру, совесть людей.

Иуда — трагическая фигура. Он считает: чтобы темная, нищая духом толпа уверовала в идеал, в Христа, ей необходимо чудо. Этим чудом станет воскресение Христа после мученической смерти.

Иуда тоже выбрал свой крест. Предавая Христа, он обрекает себя на вечное проклятие, навсегда закрепив за собой позорное прозвище предателя.)

Проблемные вопросы:

— Согласны ли вы с мыслью, что Иуда в повести Андреева — «предатель поневоле», что его предательство — оборотная сторона любви к Иисусу?

— Можно ли оправдать «предателя поневоле»?

(Дискуссия.)




1. Источник: Егорова Н. В. Поурочные разработки по русской литературе ХХ века: 11 класс, I полугодие. – 4-е изд., перераб. и доп. – М.: ВАКО, 2005. – 368 с. (вернуться)

2. Бунин Иван Алексеевич. Дневники (1881–1953). Запись от 21 марта 1916 г.
Бунин вел дневники в течение всей своей долгой жизни. О некоторых ранних своих записях сам он заметил: «Переписано с истлевших и неполных моих заметок того времени» (Муромцева-Бунина В. Н. «Жизнь Бунина», Париж, 1958, Глава первая, 6). (вернуться)

3. «Среда» – литературный кружок в Москве, с 1890-х до 1922 года собирался по средам у писателя Николая Телешова на Чистопрудном бульваре и в доме на Покровском бульваре. Председателем дирекции кружка был долгое время А. И. Сумбатов (Южин) затем – В. Я. Брюсов.
Участники имели прозвища по московским улицам и переулкам: Максим Горький именовался «Хитровка»; Александр Куприн – «Конная площадь»; Иван Бунин – «Живодёрка», а его брат, Юлий – «Старый Газетный переулок»; Евгений Чириков – «Лобное место»; Николай Златовратский – «Старые Триумфальные ворота», а потом – «Патриаршие пруды»; Александр Серафимович – «Кудрино»; Викентий Вересаев – «Каменный мост»; Фёдор Шаляпин – «Разгуляй»; Евгений Гославский – «Большая Молчановка»; Сергей Голоушев – «Брехов переулок»; Тимковский – «Зацепа»; Леонид Андреев – «Большой Проектированный переулок»; В. С. Миролюбов – «Каланчёвская площадь», Иван Белоусов – «Пречистенка».
Книгоиздательское товарищество «Знание» – издательство было основано в 1898 году в Петербурге по инициативе К. Пятницкого для распространения научно-популярной материалистической литературы. Пайщиками товарищества писателей были В. А. Поссе, Д. Д. Протопопов, О. Н. Попова, В. И. Чарнолуский, Г. А. Фальборг.
Максим Горький после своего прихода туда в 1900 году преобразовал его в социалистическое издательство для печати реалистических, а по возможности и атеистических книг. Издательство противопоставляло себя модернистским эстетическим течениям — символизму, футуризму, акмеизму – и выпускало главным образом произведения, которые в традициях Н. Добролюбова и Н. Некрасова подчёркивали отрицательные стороны буржуазного общества, критиковали самодержавие, капиталистическое предпринимательство и индивидуализм.
До того как издательство в сотрудничестве с ЦК РСДРП(б) начало выпускать массовыми тиражами политическую литературу, там, помимо самого Горького, печатались И. Бунин, А. Серафимович, Н. Телешов, Е. Чириков. Кроме того там были опубликованы произведения Л. Андреева, Скитальца, В. Вересаева, А. Куприна, С. Юшкевича, Н. Гарина-Михайловского, С. Елпатьевского, М. Пришвина, И. Шмелёва. (вернуться)

4. Эмигрант – термин французского происхождения, обозначающий лицо, выселяющееся из своей родины.
Л.Андреев жил в время революционных событий с семьей на даче в Финляндии и в декабре 1917 после получения Финляндией самостоятельности оказался в эмиграции. Писатель скончался 12 сентября 1919 г. в деревне Нейвола в Финляндии, в 1956 г. был перезахоронен в Ленинграде. (С 1809 по 1918 годы территория нынешней Финляндии входила в состав Российской империи, обладая там автономией, затем получила независимость). (вернуться)

5. Александр Серафи́мович Серафимо́вич (настоящая фамилия – Попо́в; 7 [19] января 1863 – 19 января 1949) – советский писатель. Лауреат Сталинской премии первой степени (1943). Член РКП(б) с 1918 года. Был участником литературной группы «Среда». Безоговорочно принял Октябрьскую революцию. В 1918 году возглавлял литературный отдел газеты «Известия». (вернуться)

6. Время написания – май-июнь 1907. Источник: Блок А. А. Собраний сочинений: В 8 т. / Под общ. ред. В. Н. Орлова, А. А. Суркова, К. И. Чуковского. М.; Л.: Государственное издательство художественной литературы, 1962. Т. 5. Проза: 1903 – 1917 / Подгот. текста и прим. Д. Е. Максимова и Г. А. Шабельской. 799 с. (Том 5. Очерки, статьи, речи. О реалистах) (вернуться)

 
 



Яндекс.Метрика
Используются технологии uCoz