Бунин И.А. Стихи о родной природе

Иван Алексеевич Бунин (1870 – 1953)

Стихотворения о родной природе

Вечер[1]

О счастье мы всегда лишь вспоминаем.
А счастье всюду. Может быть, оно —
Вот этот сад осенний за сараем
И чистый воздух, льющийся в окно.

В бездонном небе легким белым краем
Встает, сияет облако. Давно
Слежу за ним… Мы мало видим, знаем,
А счастье только знающим дано.

Окно открыто. Пискнула и села
На подоконник птичка. И от книг
Усталый взгляд я отвожу на миг.

День вечереет, небо опустело.
Гул молотилки слышен на гумне…
Я вижу, слышу, счастлив. Все во мне.
1909

Осень. Чащи леса...[2]

Осень. Чащи леса.
Мох сухих болот.
Озеро белесо.
Бледен небосвод.

Отцвели кувшинки,
И шафран отцвел.
Выбиты тропинки,
Лес и пуст, и гол.

Только ты красива,
Хоть давно суха,
В кочках у залива
Старая ольха.

Женственно глядишься
В воду в полусне –
И засеребришься
Прежде всех к весне.
1905

Месяц задумчивый, полночь глубокая…[3]

Месяц задумчивый, полночь глубокая…
Хутор в степи одинок…
Дремлет в молчанье равнина широкая,
Тепел ночной ветерок.
Желтые ржи, далеко озаренные,
Морем безбрежным стоят…
Ветер повеет — они, полусонные,
Колосом спелым шуршат.
Ветер повеет — и в тучку скрывается
Полного месяца круг;
Медленно в мягкую тень погружается
Ближнее поле и луг.
Зыблется пепельный сумрак над нивами,
А над далекой межой
Свет из-за тучек бежит переливами —
Яркою, желтой волной.
И сновиденьем, волшебною сказкою
Кажется ночь, — и смущен
Ночи июльской тревожною ласкою
Сладкий предутренний сон…
1886

Полевые цветы[4]

В блеске огней, за зеркальными стеклами,
Пышно цветут дорогие цветы,
Нежны и сладки их тонкие запахи,
Листья и стебли полны красоты.

Их возрастили в теплицах заботливо,
Их привезли из-за синих морей;
Их не пугают метели холодные,
Бурные грозы и свежесть ночей…

Есть на полях моей родины скромные
Сестры и братья заморских цветов:
Их возрастила весна благовонная
В зелени майской лесов и лугов.

Видят они не теплицы зеркальные,
А небосклона простор голубой,
Видят они не огни, а таинственный
Вечных созвездий узор золотой.

Веет от них красотою стыдливою,
Сердцу и взору родные они
И говорят про давно позабытые
Светлые дни.
1887




Помню – долгий зимний вечер...[5]

Помню – долгий зимний вечер,
Полумрак и тишина;
Тускло льётся свет лампады,
Буря плачет у окна.

«Дорогой мой, – шепчет мама, –
Если хочешь задремать,
Чтобы бодрым и весёлым
Завтра утром быть опять, –

Позабудь, что воет вьюга,
Позабудь, что ты со мной,
Вспомни тихий шёпот леса
И полдневный летний зной;

Вспомни, как шумят берёзы,
А за лесом, у межи,
Ходят медленно и плавно
Золотые волны ржи!»

И знакомому совету
Я доверчиво внимал
И, обвеянный мечтами,
Забываться начинал.

Вместе с тихим сном сливалось
Убаюкиванье грёз –
Шёпот зреющих колосьев
И невнятный шум берёз…
1887

И цветы, и шмели, и трава, и колосья...[6]

И цветы, и шмели, и трава, и колосья,
И лазурь, и полуденный зной…
Срок настанет — господь сына блудного спросит:
«Был ли счастлив ты в жизни земной?»

И забуду я все — вспомню только вот эти
Полевые пути меж колосьев и трав —
И от сладостных слез не успею ответить,
К милосердным коленям припав.
1918

Шумели листья, облетая...[7]

Шумели листья, облетая,
Лес заводил осенний вой…
Каких-то серых птичек стая
Кружилась по ветру с листвой.

А я был мал, — беспечной шуткой
Смятенье их казалось мне:
Под гул и шорох пляски жуткой
Мне было весело вдвойне.

Хотелось вместе с вихрем шумным
Кружиться по лесу, кричать —
И каждый мертвый лист встречать
Восторгом радостно-безумным!
1901

 
 
Портрет И.А.Бунина работы
художника В.И.Россинского, 1915
 
 
Произведения И.А.Бунина
(библиотека сайта)
 
 
Источник: И. А. Бунин. Стихотворения и переводы. – М.: Современник, 1985.
   

1. Вечер – стихотворение «Вечер», в котором поэт размышляет о простом человеческом счастье.
Вместо того чтобы жаловаться, нужно всего лишь насладиться настоящим моментом. Возможно, в нем и заключается счастье. Оно заложено в самых обычных и привычных будничных вещах («сад осенний», «чистый воздух»). Автор замечает, что человек, занятый своими проблемами, привык не обращать внимания на окружающее, считая его не достойным своего внимания. Нужно изменить свое устоявшееся убеждение и осознать, что до боли знакомый пейзаж и создает ощущение покоя и неуловимого счастья. (вернуться)

2. Осень. Чащи леса... – особенностью этого стихотворения стихотворный размер — трехстопный хорей, редкий для русской традиции. Его медленный медитативный темп вызывает в памяти знаменитое лермонтовское творение «Горные вершины…», в лаконичной форме которого скрыты глубокие размышления о преходящем и вечном.
На безжизненном фоне лирический герой видит ольху, своеобразный портрет которой организует композицию второй части текста. Образ старого дерева, растущего на берегу залива, противопоставлен остальному пейзажу, навевающему уныние своим безрадостным видом.
Образ ольхи создается с помощью олицетворения, характерного для фольклорных произведений. Скромная, изящная, грациозная ольха, будто красавица, смотрится в спокойные воды. (вернуться)

3. Месяц задумчивый, полночь глубокая… – впервые опубликовано: Южное обозрение. 1898. № 532, 19 июля, под загл. «В июле». (вернуться)

4. Полевые цветы – стихотворение из ранней лирики Бунина. Здесь душе комфортно и легко, спокойнее «дышит грудь», и меньше одолевают муки «заветной печали».
Особенности композиции: стихотворение построено на противопоставлении (развернутом противопоставлении двух образов). Первые две строфы – описание заморских цветов, остальные – полевых. Тепличные растения пышны и изысканны, обладают тонким ароматом. Но полевые цветы ценны не меньше экзотических «гостей»: «сестры и братья заморских цветов».
Здесь присутствуют сквозные образы чистого неба и «вечных созвездий», которые станут основой идеологии художественного пространства Бунина. Синий небосвод и сияние звезд символизируют загадочный и бесконечный мир, в котором человек — не центр, а лишь часть вечного движения.(вернуться)

5. Помню – долгий зимний вечер... – опубл.: Книжки «Недели». 1889. № 1.
Из ряда стихотворений, посвященных матери: «Мать» («И дни и ночи до утра…», 1893), «Матери» («Я помню спальню и лампадку…». (вернуться)

6. И цветы, и шмели, и трава, и колосья… – стихотворение пронизано чувством щемящей любви к Родине.
Это одно из последних произведений, в котором сохранилась дореволюционная безмятежность, оно написано 14 июля 1918 года. Через несколько дней Бунин навсегда покинет Москву и отправится в Одессу. А через полтора года окажется во Франции и больше никогда не увидит страну, которую, несмотря ни на что, будет любить до конца жизни.
Цветы, колосья, полуденный зной и небесная лазурь – это самое дорогое, что есть у лирического героя. И именно об этом он будет вспоминать на суде Божьем. Автор подчеркивает, что нет большего счастья, чем вдыхать аромат скошенного сена и смотреть в бездонное русское небо. В этом для него заключается смысл земного существования и наивысшее счастье. (вернуться)

7. Шумели листья, облетая... – стихотворение впервые опубликовано в газете «Курьер», М., 1901, № 270, 30 сентября.
Основной мотив – элегическое прощание с прошлым, хотя стихотворение и природе. (вернуться)

 


 
 
     
Яндекс.Метрика
Используются технологии uCoz