Вильгельм Гауф (Hauff)* (1802–1827)
Маленький Мук
С раннего детства Мука невзлюбил отец за то, что он был карлик, и никуда его, бедного, не пускал. Рос Мук одиноко, и в семнадцать лет был еще совсем ребенком. В это время отец его умер, оставив Мука в нищете. Ему не на что было даже купить себе платье, и Мук решил переделать платье отца: подрезал его, ушил, подпоясался отцовским кушаком, заткнул за пояс кинжал и отправился искать счастья. Он весело шел вперед, и если находил на дороге стеклышко, блестевшее на солнце, то он поднимал его и прятал, думая, что это алмаз.
Так шел Мук два дня. Пищею ему служили овощи и плоды, а постелью – голая земля. На третий день утром он увидел, наконец, большой город и, собрав последние силы, направился туда. Но город был не так близко, как ему казалось, и он пришел туда только около полудня. Так как он очень устал, то прилег отдохнуть под тенью пальмы, а, отдохнув, пошел бродить по улицам. Усталый и голодный, он остановился около одного высокого дома; вдруг окно отворилось, из него выглянула старушка и закричала: "Сюда, сюда, обедать пора, стол накрыт, был бы только у всех аппетит. Соседи, сюда, – обедать пора!" И в двери дома тотчас вбежало множество собак и кошек.
Мук стоял в раздумье: идти ему или нет, наконец решился войти и, поднявшись на лестницу, встретил старушку, сзывавшую гостей; она спросила, что ему здесь нужно?
– Ты приглашала к себе обедать, – отвечал Мук, – а так как я очень голоден, то и пришел к тебе.
Старуха засмеялась:
– Весь город знает, что я готовлю обед только для моих кошечек, и, чтобы им не было скучно, приглашаю их друзей.
Маленький Мук рассказал ей свою историю и добавил, что, оставшись круглым сиротой, он идет искать счастья в чужие страны.
Старушке стало жаль его, она накормила его и предложила остаться у нее служить.
У старухи было шесть кошек, которых надо было каждое утро причесать и надушить, а вечером уложить спать на мягкие подушки и укрыть теплым одеялом; кроме того Мук должен был присматривать и за собаками старухи, но с теми такой возни не было.
Жилось маленькому Муку хорошо: работал он мало, ел вдоволь; но одна беда: как только старуха уходила со двора, так все кошки принимались прыгать по комнате точно бешеные, бросались на столы и полки и били посуду. За это старуха часто бранила Мука. Тогда Мук решил уйти, но боялся лишь сказать это хозяйке. Прибирая комнату кошек, он заметил одну комнату, которая постоянно была заперта и где иногда раздавался какой-то шорох, и ему очень хотелось там побывать.
Однажды утром, когда старуха ушла, одна из собачек вдруг подбежала к Муку и потащила его в спальню старухи, а оттуда в ту именно комнату, где Мук так давно хотел побывать. Он осмотрелся, надеясь найти здесь золото и драгоценности, но кроме старого платья да старинной посуды там ничего не оказалось.
Рассматривая одну хрустальную вазу, Мук не заметил, что на ней была крышка, которая вдруг соскользнула и разбилась вдребезги.
Теперь Муку ничего больше не оставалось, как бежать.
Увидав в углу пару огромных туфель, Мук надел их, так как его уже проносились, взял стоявшую около них тросточку и вышел из комнаты. Затем надел отцовскую чалму, засунул за пояс кинжал и со всех ног побежал из города. Бежал он так скоро, как никогда еще в жизни не бегал, и никак не мог остановиться, так как туфли тащили его вперед. Наконец он закричал: "Стойте!" Туфли остановились. Маленький Мук в изнеможении опустился на землю и заснул крепким сном; во сне ему приснилась собачка, которая привела его в комнату старухи: "Мук, – сказала она ему, – ты не умеешь обращаться со своими туфлями; если тебе надо идти, то ты должен только три раза перевернуться на одном из каблуков, и они приведут тебя, куда ты хочешь, а тросточкой ты будешь находить клады, так как в том месте, где зарыто золото, она сама собою стукнет три раза, а там, где зарыто серебро – два."
Проснувшись, Мук надел туфли и попробовал вертеться на каблуке, но это было не так-то легко, и бедный карлик несколько раз падал; но наконец все-таки ухитрился три раза повернуться на каблуке и пожелал побывать в ближайшем городе, и, о чудо! – он полетел и, прежде чем успел опомниться, очутился в городе около королевского дворца. У ворот дворца стоял часовой. Он спросил Мука, что ему надобно.
– Я желал бы поступить к королю скороходом, – ответил Мук.
– Это ты-то хочешь быть скороходом? – отвечал часовой. – Убирайся-ка лучше вон.
Мук уверял его, что он легко обгонит каждого. Часовой пошел доложить королю. Король приказал устроить состязание на лугу за дворцом. Вечером весь город сошелся смотреть на скорохода. При виде Мука зрители не могли удержаться от смеха. Вначале противник Мука был впереди, но затем Мук догнал его и оставил далеко позади. Зрители пришли в восторг, хлопали в ладоши и громко кричали: "Да здравствует маленький Мук!" Мука взяли ко двору. Мук думал, что наконец-то он нашел счастье, которое так долго искал, и чувствовал себя превосходно.
Но слуги невзлюбили его. Мук заметил это и все думал, как бы заслужить их расположение.
Однажды, гуляя в дальних аллеях сада, он вдруг почувствовал, что тросточка задрожала в его руке и три раза стукнула в землю.
Мук сейчас же смекнул, что это значило, поспешно вынул кинжал и сделал зарубки на деревьях. Ночью он взял заступ, отыскал это место, принялся рыть землю и вырыл большой глиняный горшок, наполненный золотыми монетами. Он наложил себе полные карманы золота и, придя в свою комнату, спрятал их под подушки дивана.
– Теперь, – думал Мук, – все меня полюбят.
Но он ошибся.
– Он делает фальшивые деньги, – говорили слуги.
– Нет, – возразил казначей, – он, вероятно, украл их.
Когда король узнал, что маленький Мук разбогател и сорит деньгами, он крайне изумился и приказал следить за карликом. У Мука между тем осталось мало денег, и он отправился в сад за ними, но едва успел карлик достать первую горсть монет, как стража кинулась на него, связала и отвела к королю.
Король спросил Мука, откуда он взял золото, которое хотел зарыть в землю. Мук ответил, что золото это он нашел и собирался не зарывать его, а напротив – откапывать.
При этом все громко расхохотались, а король разгневался.
– Как, – воскликнул он, – ты смеешь еще меня обманывать! – и обратившись к казначею спросил его, те ли это деньги, что пропали у него из казны.
– Те самые, – сказал казначей, – но он уже много потратил.
Тогда король приказал заковать маленького Мука в кандалы и посадить в темницу, а золото отдал казначею, чтобы отнести обратно в казну. Но казначей промолчал, что на самом дне горшка лежала записка: "Кто найдет это сокровище, тот должен передать моему сыну. Я прячу его потому, что на мою землю идет неприятель. Царь Саид."
Чтобы спасти свою жизнь, Мук решил рассказать королю о своей тросточке.
Убедившись в том, что Мук не виноват, король велел казнить казначея, а Муку обещал даровать свободу, если он скажет, почему он так быстро бегает. Мук отвечал, что он бегает так благодаря своим туфлям, но не сказал, что, перевернувшись три раза на каблуках, можно лететь, куда хочешь. Король тотчас надел туфли и понесся по саду. Он хотел остановиться, но не мог, и бегал пока не упал от изнеможения.
– Ты хорошо надо мной посмеялся, – крикнул он с досадою Муку, – но за это не видать тебе больше ни туфель, ни тросточки. Убирайся тотчас вон из моего королевства.
И вот бедный Мук пошел, сам не зная куда. Шел, шел и увидел светлый ручей, окруженный тенистыми смоковницами; мягкая, душистая трава манила его, он прилег отдохнуть и заснул. Проснувшись, он увидел, что на дереве, под которым он лежал, росли превосходные смоквы, он нарвал их, наелся досыта и спустился к ручейку напиться. Но, увидав себя в воде, он ужаснулся. У него выросли ослиные уши и огромный нос.
От горя он долго блуждал по лесу и снова проголодался и, увидав смоковницу, нарвал ягод и стал их есть. Когда же он схватился за уши, то заметил, что они приняли прежнюю форму. Он понял, что от плодов первой смоковницы у него выросли длинные уши и нос, а от второй – исчезли: он нарвал с каждого дерева столько плодов, сколько мог снести, и, купив в ближайшем городе привязную бороду и новое платье, отправился в тот город, где жил король.
Придя туда, он уселся под воротами дворца, держа на руках наполненную плодами корзину; вскоре вышел королевский повар и, увидев ягоды, тотчас же купил их.
Король за обедом был весел и очень хвалил повара; когда же увидел смокву, то пришел в восторг.
– Как рано! И так хороши! – восклицал король, и собственноручно роздал плоды всем обедавшим; а остальные поставил перед собою и стал их кушать.
– Ах, батюшка, что с тобой? – воскликнула его дочь.
Взглянули на короля и увидели, что у него выросли огромные уши и длинный нос. Да впрочем, то же было и с остальными.
Послали за докторами, но и они ничего не могли сделать. Мук между тем в костюме ученого, повесив на руку мешок со смоквами, отправился под видом врача во дворец короля.
Сначала король не решался на его лечение; тогда Мук дал смокву одному из принцев, и тот тотчас выздоровел. Обрадовавшись, король повел Мука в свою сокровищницу и позволил ему выбирать, что он хочет.
Мук выбрал себе туфли и тросточку; надев туфли, он сорвал с себя подвязанную бороду и сказал королю:
– Сокровищ твоих мне не надо, но ты навсегда останешься с ослиными ушами.
Произнося это, маленький Мук перевернулся на каблуке, пожелал унестись подальше и скрылся из глаз.
|
|
|
Источник текста: Гауф Вильгельм. Маленький Мук. – Москва: Издание И.Н.Кнебель, 1912. (Орфография современная) |
|
|
|
*Гауф (Hauff), Вильгельм (29.XI.1802, Штутгарт, – 18.XI.1827, там же) – немецкий писатель. Сын чиновника. Получил богословское образование в Тюбингенском университете. Был домашним учителем. Первые стихи написаны в духе т. н. "швабской" романтической школы. Питая особый интерес к национальной тематике и народному творчеству, Гауф обрабатывал материалы немецких, а также восточных сказок ("Сказки для сыновей и дочерей образованных сословий" – "Märchenalmanach für Söhne und Töchter gebildeter Stände", Bd 1–3, 1826–28), сочетая романтическую фантазию с житейской правдой ("Калиф аист", "Каменное сердце" и др.). В манере Э. Т. А. Гофмана написана новелла "Фантазии в бременском кабачке" ("Phantasien im Bremer Ratskeller", 1827). Большую известность получил роман из истории Германии 16 в. "Лихтенштейн" (1826, рус. пер. 1887), написанный в подражание В.Скотту. Некоторые лирические стихи Гауфа стали народными песнями ("Заря"–"Morgenroth!", 1824, и др.). (Источник текста: Краткая литературная энциклопедия / Гл. ред. А.А.Сурков. – М.: Сов. энцикл., 1962–1978. Т. 8. – 1975.) |
|
|
|
|
|
|
|
|