Казмичёв Михаил Матвеевич (1897–1960) – советский переводчик, поэт, член Союза писателей СССР.
В 1925 году был секретарём редакции журнала «Жатва» (в 1925 году группа литераторов Ростова при поддержке москвичей и ленинградцев решила издавать журнал «Жатва»). В.А. Мануйлов 27 сентября 1925 года обратился к Сергею Есенину с просьбой прислать для публикации несколько стихотворений: «Если Вы поддержите новое литературное начинание и решите стихи в журнал дать, пришлите их, пожалуйста, прямо на адрес: Ростов-Дон, Старопочтовая, 125, Михаилу Матвеевичу Казмичёву. Это секретарь редакции. Очень интересный поэт, только теперь начинающий появляться в печати». М.Казмичёв переезжает в Ленинград, много занимался поэтическими переводами Гейне, Байрона, поэтов французского Возрождения (сборник "Поэты французского возрождения", Л., 1938).
Миллер Ольга Валентиновна (р. 05.06.1933) – член редакционной коллегии "Лермонтовской энциклопедии", ученица В.А. Мануйлова. В 1957 г. окончила Ленинградский библиотечный институт.
Составитель самого обширного (в четырех книгах) Указателя литературы о великом поэте: «Литература о М.Ю. Лермонтове. 1825–1916 гг.» (Л., 1990); «Библиография литературы о М.Ю. Лермонтове – 1917–1977 гг.» (Л., 1980); «Литература о жизни и творчестве М.Ю. Лермонтова. 1978–1991 гг.» (С.-Петербург, 2003); «Литература о жизни и творчестве М.Ю. Лермонтова. 1992–2000 гг.» (С.-Петербург).
«Указатели» О.В .Миллер заключают в себе самый полный охват литературы о Лермонтове с 1825 г. до наших дней.