Эпизод "Приезд Штольца к Обломову"
Приезд Штольца изобразили В.А.Табурин* (1898) и С.М.Шор* (1936).
Рисунок Табурина назван так же, как и разбираемый эпизод, – "Приезд Штольца к Обломову". Художник хорошо передал запущенность комнаты, в которой живет Обломов. На стенах и по углам – паутина; люстра – в каком-то грязном чехле; вещи разбросаны: одно полотенце висит на ширме, другое валяется на кресле. Здесь же и поднос, прислоненный к стене; на полу – раскрытая книга. На столах, обеденном и прикроватном, мы видим смятые салфетки, остатки еды, не убранные неизвестно с каких пор. Кровать не заправлена, хотя, как мы знаем по тексту романа, – уже пятый час вечера... Илья Ильич, в грязном, видавшем виды халате, в стоптанных туфлях, в разных носках, сидит на постели, не в силах оторваться от нее даже навстречу Штольцу... Обломовщина... Психологическая характеристика персонажей художнику менее удалась: ни "звонкого хохота" Штольца, ни восторженной радости Обломова и сдержанной Захара, глядя на эту картину, мы не "слышим" и не чувствуем.
Вторая иллюстрация, исполненная С.М.Шор, названа "Обломов и Захар", но изображен на ней тот момент, когда Захар (уже в пятом часу вечера!) никак не может растормошить сонного Обломова, а в дверях стоит, наблюдая эту сцену, смеющийся Штольц. Обстановке комнаты художник не придает большого значения; главное – герои романа, особенно Обломов. Он лежит на постели, как огромный, набитый ватой мешок. Лицо заплыло жиром. Глаза слиплись, рот полуоткрыт – сладко спит Илья Ильич... Не слышит он укоров своего достойного слуги Захара: "Ну, ах ты, головушка! Что лежишь, как колода? Ведь на тебя смотреть тошно! Поглядите, добрые люди!.. Тьфу!"
Эта иллюстрация выразительнее первой. Но Обломов здесь все-таки не такой, каким мы представляем его во время приезда Штольца по тексту романа. Несмотря на то что "Обломов как-то обрюзг не по летам", тогда он был еще человеком "приятной наружности"; вскоре после отъезда Штольца за границу стал женихом Ольги Ильинской, а она не могла бы полюбить такого заплывшего жиром увальня, каким изобразила Обломова С.М.Шор.
(Из книги: Никитина Е.И. Русская речь: Развитие речи. 10 кл. Элективные курсы. – М.: Дрофа, 2005)
Табурин Владимир Амосович (1880 – 1954) – русский художник, книжный график, иллюстратор и фоторепортёр. Писатель и журналист. Автор рекламных плакатов. В "Ниве" с середины 1890-х годов в рубрике "Литературный альбом" его рисунки иллюстрировали произведения выдающихся мастеров литературы, чьи собрания сочинений ежегодно выходили в виде бесплатных приложений к журналу, либо такие произведения публиковались на страницах основного издания. Таким образом Табуриным были иллюстрированы произведения А.С.Пушкина, И.С.Тургенева, И.А.Гончарова и других русских писателей.
Шор Сарра Марковна (1897 – 1981), живописец, график, театральный художник. Наряду с живописью, сценографией, станковой графикой, Шор в течение 1920–30-х гг. преимущественно работала в книжной графике; книги с ее иллюстрациями издавались ведущими издательствами Москвы и Ленинграда и неоднократно были премированы в СССР и на международных выставках.
Гончаров И.А. Обломов
(вернуться в начало страницы)
|