Философская сказка А. де Сент-Экзюпери "Маленький принц". Уроки литературы в 6 классе
Главная
Путеводитель по сайту. 6 класс. Страницы указаны в соответствии с программой В.Я.Коровиной
А. де Сент-Экзюпери.
Фото, 1922 г.

АНТУАН ДЕ СЕНТ-ЭКЗЮПЕРИ
(1900 – 1944)

Философская сказка А. де Сент-Экзюпери "Маленький принц"


Уроки литературы в 6 классе[1]

В пособии представлены занятия разных видов (уроки чтения, обсуждения и анализа текста, уроки внеклассного чтения и обучения устным и письменным высказываниям, уроки текущего и итогового контроля), направленные на активизацию мыслительной деятельности школьников (задания с обязательной аргументацией своей позиции и формулировкой выводов, актуализацией внутрипредметных и межпредметных связей, вопросы проблемного и дискуссионного характера и др.).


Урок 97. А. де Сент-Экзюпери. "Маленький принц": дети и взрослые

Урок 98. "Маленький принц" как философская сказка-притча

Урок 99. "Маленький принц": вечные истины в сказке

Уроки 102-103. Выявление уровня литературного развития учащихся

Уроки 104-105. Итоговый урок. Задания для летнего чтения


УРОК 97
А. ДЕ СЕНТ-ЭКЗЮПЕРИ. «МАЛЕНЬКИЙ ПРИНЦ»:
ДЕТИ И ВЗРОСЛЫЕ


Основное содержание урока
Краткий рассказ о писателе. Мечта о естественном отношении к вещам и людям

Основные виды деятельности.
Чтение и обсуждение статьи учебника «Антуан де Сент-Экзюпери» и статьи «О писателе» из практикума «Читаем, думаем, спорим...». Составление плана статьи учебника. Сообщение о писателе на основе поиска материалов о его биографии и творчестве. Восприятие и выразительное чтение фрагментов сказки. Устные ответы на вопросы (с использованием цитирования). Устное рецензирование выразительного чтения одноклассников.

СОДЕРЖАНИЕ УРОКА

I. Краткий рассказ о писателе.

Рассказ учителя об А. де Сент-Экзюпери (cм. ниже главу из книги М. Марселя "Сент-Экзюпери") с включением сообщений учащихся и показом портретов и памятников писателю, мест во Франции, связанных с его именем
(см. Википедию и ссылку http://www.worldwalk.info/ru/catalog/1735/).

II. Чтение и обсуждение статьи учебника «Антуан де Сент-Экзюпери» (cм. статью ниже).
Составление плана статьи учебника
.

ТАБЛИЦА
План статьи учебника «Антуан де Сент-Экзюпери»
Вопрос
Пункт плана
О чём писал А. де Сент-Экзюпери?
Темы и проблемы произведений Экзюпери
Как детские мечты Экзюпери стали реальностью?
Любовь будущего писателя к литературе и авиации
В чём особенности видения мира у Экзюпери?
А. де Сент-Экзюпери — писатель и лётчик
Какие лучшие черты человека изобразил писатель?
Духовная сила и мужество героев романа «Ночной полёт»
Какие проблемы волнуют писателя в книге «Планета людей»?
Человек на земле и в небе в книге «Планета людей»
Какова военная биография писателя?
Писатель-антифашист
Какие вечные ценности утверждает писатель в философской сказке «Маленький принц»?
«Маленький принц» как протест против зла и пороков во имя добра и взаимопонимания


Перечислите названия книг Сент-Экзюпери. Можно ли утверждать, что все они носят романтический характер?

III. Мечта о естественном отношении к вещам и людям
Групповая работа:

Группа 1.
Прочитайте гл. I.


О каких проблемах взаимоотношений детей и взрослых размышляет автор?

О чём он сожалеет, вспоминая себя ребёнком?

Что, по мнению автора, нужно, чтобы дети и взрослые понимали друг друга?

Индивидуальное задание.
Зачем, по-вашему, автор предпослал своей сказке такое пространное посвящение? За что он извиняется перед своим читателем?

Группа 2.
Перескажите гл. II.


Что чувствовал лётчик, совершивший вынужденную посадку? Подтвердите свои мысли словами из текста.

Почему Маленькому принцу понравился именно барашек в ящике?

Индивидуальное задание.
Опишите животное, которое вы хотели бы подарить Маленькому принцу. Докажите, что ваш подарок мог бы ему понравиться.

Группа 3.
Прочитайте по ролям гл. III.


Почему маленький принц не хочет привязывать своего барашка? В чём символический смысл этого признания?

Чем похожи и чем отличаются лётчик и Маленький принц?

Индивидуальное задание.
Оцените рисунки автора. Опишите словами мысль Маленького принца, которая вам больше всего понравилась.

Группа 4.
Прочитайте по ролям гл. VII.


Какие проблемы волновали Маленького принца?

Почему он рассердился, рассказывая о человеке с багровым лицом?

Почему рассказчик, успокаивая Маленького принца, чувствовал себя «неловким и неуклюжим»?

Индивидуальное задание.
Опишите словами ценности, которые Маленький принц считал вечными.

Группа 5.
Прочитайте по ролям диалоги Маленького принца и цветка из гл. VIII и IX.


Можно ли догадаться, что этот цветок — роза?

В чём символический смысл рассказа Маленького принца о своей розе?

Почему он любит свою розу, хотя сам видит её недостатки?

Индивидуальное задание.
Опишите жизненные ситуации в отношениях людей, которые напоминает рассказ о розе.

IV. Практическая работа.
Составление плана устного рассказа о писателе-лётчике.


И т о г о в ы й  в о п р о с: чем удивительна биография Сент-Экзюпери?

Домашнее задание

Письменно ответить на вопрос «Чем удивительна биография Сент-Экзюпери?».

Подготовить выразительное чтение и пересказ Х—XV, XXI глав сказки.

Задание для самостоятельного чтения.

Прочитать одну из книг писателя: «Лётчик», «Ночной полёт», «Планета людей», «Военный лётчик», «Письма к заложнику», «Южный почтовый» (по выбору).

Индивидуальные задания.

Создать иллюстрации к книгам Сент-Экзюпери и подготовиться к их презентации и защите.

Подготовить рассказ о самолётах, на которых летал Сент-Экзюпери, и рассказ о местах на географической карте, куда летал Сент-Экзюпери, с использованием фрагментов книги М. Мижо «Сент-Экзюпери»
(см.: http://www.gramotey.com/?open file=1269009545 или см. ниже главу «Откуда я? Я из моего детства» из книги М. Марселя "Сент-Экзюпери").


УРОК 98
«МАЛЕНЬКИЙ ПРИНЦ»
КАК ФИЛОСОФСКАЯ СКАЗКА-ПРИТЧА


Основное содержание урока
Маленький принц, его друзья и враги. Сказка в актёрском исполнении. Понятие о притче. Черты философской сказки и мудрой притчи.

Основные виды деятельности.
Восприятие и выразительное чтение фрагментов сказки. Устное рецензирование выразительного чтения одноклассников, исполнения актёров (см. задания фонохрестоматии). Различные виды пересказов. Устные ответы на вопросы (с использованием цитирования). Участие в коллективном диалоге. Нравственная оценка героев и их поступков (по группам). Устная и письменная характеристика Маленького принца. Презентация и защита собственных иллюстраций. Работа со словарём литературоведческих терминов. Подбор примеров, иллюстрирующих понятие «притча».

СОДЕРЖАНИЕ УРОКА

I. Показ на географической карте мест, куда летал Сент-Экзюпери

Увидев самолёты, на которых летал Сент-Экзюпери, школьники смогут почувствовать в писателе-лётчике первооткрывателя, который на заре авиации, пренебрегая опасностями, летал на маленьких, ещё несовершенных самолётах. Показ на географической карте мест, куда летал Сент-Экзюпери, подчеркнёт безграничность воздушного пространства.

II. Маленький принц, его друзья и враги

Каждая группа получает задание, и после краткой самостоятельной работы группы обмениваются впечатлениями и мыслями о прочитанном.

Групповая работа:

Группа 1.
Прочитайте по ролям гл. Х—XI.


Что в поведении короля вызывает вашу улыбку? В чём, по его мнению, состоит мудрость правителя?

Почему Маленький принц не понимает мотивов поведения честолюбца?

Какие ценности кажутся самыми главными королю и честолюбцу? Разделяет ли их мнение Маленький принц?

Индивидуальное задание.
Опишите словами старую крысу. В чём смысл истории про старую крысу? Почему её надо беречь?

Группа 2.
Перескажите эпизод встречи Маленького принца с пьяницей (гл. XII). Прочитайте по ролям гл. XIII.


Почему Маленькому принцу непонятны мотивы поведения пьяницы и делового человека?

Почему ему кажется странным стремление владеть звёздами?

В чём символический смысл встреч с пьяницей и деловым человеком? Подтвердите свои мысли примерами из текста.

Индивидуальное задание.
Почему обе главы, как и две предыдущие, заканчиваются почти одинаково?

Группа 3. Прочитайте по ролям фрагменты гл. XIV—XV.

Какой смысл выявляется в словах фонарщика: «Уговор есть уговор»?

В чём символический смысл истории фонарщика?

Какие человеческие ценности считает самыми главными географ?

Почему Маленький принц с ним не соглашается? В чём символический смысл этих глав?

Индивидуальное задание.
Опишите словами цветок, покинутый Маленьким принцем. Что в беседе с географом заставило Маленького принца пожалеть, что он покинул свой цветок?

Группа 4.
Перескажите гл. XVI. Прочитайте по ролям гл. XVII.


О чём нас заставляет задуматься первый абзац гл. XVII?

Почему Маленький принц встретился на Земле именно со змеёй?

В чём символический смысл диалога змеи и Маленького принца?

Индивидуальное задание.
Опишите словами работу фонарщиков на Земле до изобретения электричества. В чём иносказательный смысл этой истории?

III. Сказка в актёрском исполнении

Прослушивание и обсуждение фрагмента сказки в актёрском исполнении.

Ответы на вопросы из раздела учебника «Фонохрестоматия. Слушаем актёрское чтение».

Какую мудрость понимает Маленький принц, общаясь с Лисом (гл. XXI)?

В чём автор видит смысл жизни и истинные ценности?

ƒМожно ли правила общения и поведения, провозглашённые в сказке Сент-Экзюпери, использовать в реальной жизни? Аргументируйте своё мнение.

В чём сказка «Маленький принц» помогает увидеть привычные явления действительности по-другому? Докажите свои мысли примерами из сказки.

IV. Понятие о притче. Черты философской сказки и мудрой притчи

Практическая работа.

Составление таблицы «Черты притчи в философской сказке „Маленький принц“».

ТАБЛИЦА
«Черты притчи в философской сказке „Маленький принц“»
Черты притчи
Примеры из сказки
Назидательный характер
  
Моральное поучение в иносказательной форме
  
Широта обобщения (в отличие от басни, обличающей только один порок)
  
Отсутствие обрисовки характеров
  
Отсутствие указаний на место и время действия
  
Отсутствие показа явлений в развитии
  
Не изображение событий, а сообщение о них
  
Аллегорический и символический смысл образов и событий
  


ƒКакие проблемы решает писатель, используя жанр притчи? Докажите, что притча помогает объяснить сложные законы бытия на простых примерах.

И т о г о в ы й  в о п р о с: по каким законам бытия должен жить человек?

Домашнее задание

Прочитать главы XXIV—XXVII сказки (см. практикум «Читаем, думаем, спорим...»).

Письменно ответить на вопрос «По каким законам бытия должен жить человек?». (По сказке «Маленький принц».)


УРОК 99
«МАЛЕНЬКИЙ ПРИНЦ»:
ВЕЧНЫЕ ИСТИНЫ В СКАЗКЕ


Основное содержание урока
Чистота восприятия мира как величайшая ценность. Утверждение общечеловеческих истин.

Основные виды деятельности.
Выразительное чтение фрагментов сказки (см. практикум «Читаем, думаем, спорим...»). Устное рецензирование выразительного чтения одноклассников. Устные ответы на вопросы (с использованием цитирования). Выполнение заданий практикума «Читаем, думаем, спорим...». Участие в коллективном диалоге. Нравственная оценка героев сказки и их поступков (по группам). Составление плана письменного ответа на проблемный вопрос.

СОДЕРЖАНИЕ УРОКА

I. Чистота восприятия мира как величайшая ценность

Групповая работа:

Группа 1. Гл. XXIV.

Прочитайте главу по ролям.

Как понять слова Маленького принца: «Вода бывает нужна и сердцу...»

Почему самое главное и прекрасное в мире то, «чего не увидишь глазами»?

В чём философский смысл слов сказки: «Светильники надо беречь».

Группа 2. Гл. XXV.
Прочитайте главу по ролям.

Почему Маленький принц считал, что старый колодец «запел»?

Почему простая вода названа в сказке «подарок сердцу»?

Можно ли быть счастливым от созерцания окружающего мира? Обоснуйте своё мнение.

Почему в конце главы у рассказчика «тяжело стало на душе»?

Группа 3. Гл. XXVI.
Прочитайте главу по ролям.

Почему Маленький принц разговаривал со змеёй и решил умереть?

Почему в главе Маленький принц много смеётся, но от этого читателю становится всё грустнее?

Какую философскую мысль о смерти хотел донести до нас писатель?

Группа 4. Гл. XXVII.

В чём символичность образа Маленького принца? Что он такое?

Почему у каждого человека должен быть свой «маленький принц»?

Ответы на вопросы 2—3 из раздела учебника «Размышляем о прочитанном».

II. Утверждение общечеловеческих истин

Практическая работа.
Подбор цитат на тему «Истинные ценности жизни».


Какие цитаты из сказки можно назвать заповедями Маленького принца?

Составление книжки цитат «Свод заповедей Маленького принца».

В книжку следует записать такие заповеди, как:

1. Привёл себя в порядок — и сразу же приведи в порядок свою планету (гл. V).

2. С каждого нужно спрашивать то, что он может дать (гл. Х).

3. Человек — тот, «кто думает не только о себе» (гл. XIV).

4. Нельзя бросать то, что тебе дорого, потому что это может скоро исчезнуть. (Маленький принц бросил любимую розу, не зная, что она эфемерна и может скоро исчезнуть) (гл. XV).

5. Если ты меня приручишь, мы станем нужны друг другу... Если ты меня приручишь, моя жизнь точно солнцем озарится... Нет таких магазинов, где торговали бы друзьями. Если хочешь, чтобы у тебя был друг, приручи его (гл. XX).

6. Зорко одно лишь сердце, самого главного глазами не увидишь (гл. XX).

7. Ты навсегда в ответе за всех, кого приручил (гл. XX).

8. Вода бывает нужна и сердцу (гл. XXIV) и др.

III. Викторина по сказке «Маленький принц» с использованием материалов раздела «Ответы на вопросы» (см. практикум «Читаем, думаем, спорим...»).

И т о г о в ы й в о п р о с: в чём философский смысл сказки «Маленький принц»?

Сказка — это предостережение взрослым, забывшим своё детство. Если слышать голос детства, тогда у людей будет больше ответственности и здравого смысла.

Писатель помогает увидеть, как бессмысленно живут люди, если их существование не связано с бытием, с законами мироздания, с Вселенной. Люди хотят власти, как король, славы, как честолюбец, хотят алкоголем заглушить голос совести, как пьяница, и хотя бы на бумаге владеть звёздами, как делец. Только фонарщик симпатичен Маленькому принцу, потому что честно соблюдает уговор и видит закат тысячу четыреста сорок раз в сутки. Географ приводит Маленького принца к мысли, что нельзя бросать то, что тебе дорого, потому что всё эфемерно и может скоро исчезнуть. Лис формулирует для Маленького принца самые гуманные и ответственные человеческие законы. Мудрость сказки в том, что человек должен беречь и украшать свою планету. Чтобы сохранить мир, нужно видеть его глазами ребёнка, а не воспринимать через призму цифр и условностей, которые придумали взрослые.

Домашнее задание

Письменно ответить на один из проблемных вопросов:
— Почему все мы — родом из детства? (По сказке «Маленький принц».)
— Как решают проблему смысла жизни и истинных ценностей герои сказки «Маленький принц»?
— Почему «заповеди» Маленького принца можно считать вечными?

Групповое задание.

Подготовить иллюстрированное издание «Заповеди Маленького принца» (возможен электронный вариант).

Следующие уроки: Урок 100. Дж. Родари. Рассказ «Сиренида» >>>



УРОКИ 102—103
ВЫЯВЛЕНИЕ УРОВНЯ ЛИТЕРАТУРНОГО РАЗВИТИЯ УЧАЩИХСЯ


Основное содержание урока.
Выполнение тестов. Письменный ответ на проблемный вопрос.

Основные виды деятельности.
Тестирование. Составление плана собственного высказывания. Подбор цитат и аргументация их целесообразности для доказательства своих мыслей. Письменный ответ на вопрос «Что изменило во мне изучение литературы в 6 классе?».

I. Выполнение тестов

Для составления тестов можно использовать материалы заключительной викторины из практикума «Читаем, думаем, спорим...», где даны цитаты из произведений, в которых описываются портреты героев; предлагается отгадать, о ком идёт речь. Из четырёх ответов школьники должны выбрать один — правильный. Можно также вспомнить героев книг, изученных в 6 классе, их авторов и названия.

Открытые тесты (верный ответ выделен):

1. Левша, Иван — крестьянский сын, Архип-кузнец, Павлуша.
2. Левша, белорус, Одиссей, Дон Кихот.
3. Геракл, генерал Платов, Троекуров, Дон Кихот.
4. Алексей Берестов, Сильвио, Владимир Дубровский, Грэй.
5. Спицын, Харлампий Диогенович, Андрей Дубровский, Санчо Панса.
6. Санчо Панса, Троекуров, чудесный доктор, Меннерс.
7. Дон Кихот, Лонгрен, Андрей Дубровский, император Александр I.
8. Вадик, Санька Левонтьев, Илюша, Чудик.
9. Птаха, Федя, Митраша, Левша.
10. Настя, Акулина, Даша, Ассоль.
11. Рассказчик из «Уроков французского», тонкий, Саша Троекуров, Фортунато.
12. Харлампий Диогенович, Шабашкин, Мерцалов, Спицын.
13. Геракл, Маттео Фальконе, Митраша, толстый.
14. Павлик (из рассказа Ю. Нагибина), Митраша, Костя, Ваня.
15. Митя Гребенников (из рассказа Ю. Нагибина), Чудик, Петька, Гриша Мерцалов.
16. Лиза Муромская, Катерина Петровна, Лидия Михайловна, Джузеппа.
17. Арион, Маленький принц, Нафанаил, Грэй.

II. Литературная игра «Путешествие по Книжному океану»

Группы по 3—4 человека поочерёдно подходят к контрольным «причалам», где берут по одному из билетов и выполняют предложенные задания, а затем отправляются к следующему «причалу». Количество вопросов и заданий на каждом пункте может быть увеличено.

Остров выразительного чтения

1. Прочитайте выразительно отрывок из романа А. С. Пушкина «Дубровский». Что защищает и что осуждает автор романа?

2. Прочитайте выразительно отрывок из «Записок охотника» И. С. Тургенева. Каково авторское отношение к русскому крестьянину?

3. Прочитайте выразительно отрывок из сказа Н. С. Лескова «Левша». Какие слова и выражения создают в нём комический эффект?

4. Прочитайте отрывок из рассказа А. П. Платонова «Неизвестный цветок». Какое отношение к окружающему миру показано в нём?

5. Прочитайте выразительно отрывок из рассказа В. Г. Распутина «Уроки французского». Что помогло герою рассказа преодолеть жизненные трудности?

Вершина знания наизусть

1. Прочитайте наизусть стихотворение А. С. Пушкина (по выбору). Какие мысли и чувства характерны для поэзии Пушкина?

2. Прочитайте наизусть стихотворение М. Ю. Лермонтова (по выбору). Каким стихотворным размером оно написано?

3. Прочитайте наизусть отрывок из стихотворения Н. А. Некрасова «Железная дорога». Раскройте смысл эпиграфа к нему.

4. Прочитайте наизусть стихотворение русского поэта XIX—XX веков о родной природе (по выбору). Как в нём выражается любовь поэта к родной земле?

5. Прочитайте наизусть стихотворение о Великой Отечественной войне. Какие чувства являются в нём главными?

Пролив пересказов

1. Перескажите один из мифов древней Греции. Чем отличается миф от сказки?

2. Перескажите один из сюжетов древнерусской литературы. Какие качества русского народа показаны в русских летописях?

3. Перескажите одну из суеверных историй, включённых И. С. Тургеневым в рассказ «Бежин луг»? Какую роль играют в нём картины природы?

4. Перескажите кратко сюжет одного из рассказов А. П. Платонова. Дайте оценку поступкам главного героя.

5. Перескажите эпизод из книги А. С. Грина «Алые паруса», связанный с романтической мечтой главной героини. Что помогло ей преодолеть жестокость реальной действительности?

Залив монологической речи

1. Расскажите, какие поступки литературных героев вы считаете благородными, а какие предательскими. Приведите примеры и обоснуйте свою позицию.

2. Расскажите о героях, которые были наказаны за свои отрицательные качества. Как автор показывает нам их непривлекательность?

3. Расскажите о героях, которые стремятся выжить в трудных условиях. Оцените их поступки.

4. Расскажите об одном из героев зарубежной литературы. Похож ли он на какого-то героя русской литературы?

5. Расскажите о художественном произведении (картине, фильме, музыкальном произведении), созданном на основе литературы. Что вам в нём понравилось?

Водоворот теории литературы

1. Выделите четвёртое лишнее (лишние слова выделены):

ƒКакие черты характерны для мифа?
(Изображает жизнь и подвиги богов и героев, передаёт представления людей о мире и месте человека в нём, имеет свободную композицию, имеет счастливый финал).

ƒКакие жанры относятся к обрядовому фольклору?
(Веснянки, заклички, частушки, колядки.)

ƒКакие стихотворные размеры являются трёхсложными? (Дактиль, хорей, анапест, амфибрахий.)

2. Соедините стрелками примеры и названия использованных в них изобразительно-выразительных средств (объясните их роль в текстах). (Номера ответов даны в скобках.)

Изобразительно-выразительные средства
1. И с криком и свистом несясь по песку, / Бросал и ловил он копьё на скаку
эпитет (3)
2. Время гонит лошадей
метафора (2)
3. По дороге зимней, скучной / Тройка борзая бежит
звукопись (1)


3. Соотнесите определения теоретико-литературных понятий с их названиями (приведите примеры). (Номера ответов даны в скобках.)

Теоретико-литературные понятия
1. Композиция
Противопоставление, создающее эффект резкого контраста образов, композиционных или сюжетных элементов произведения (3)
2. Сказ
Построение художественного произведения: расположение и взаимосвязь его частей, образов, эпизодов в соответствии с содержанием, жанровой формой и замыслом автора (1)
3. Антитеза
Тип повествования, основанный на стилизации речи того героя, который выступает в роли рассказчика. Повествование ведётся от лица героя (персонажа), в присущей именно ему речевой манере, и имитирует живую разговорную речь со всеми характерными для устной формы речи особенностями (2)


III. Письменный ответ на проблемный вопрос

Для ответа на  к о н т р о л ь н ы й  в о п р о с  «Что изменило во мне изучение литературы в 6 классе?» школьникам нужно продумать план своего высказывания, вспомнить, с какими знаниями, умениями, убеждениями они пришли в 6 класс и что нового узнали, чему научились, какие ценности приобрели в течение учебного года. Рассуждения шестиклассников должны быть подкреплены цитатами из прочитанных книг, а каждая мысль — аргументирована.

Домашнее задание

Проект. Подготовка литературного праздника «Путешествие по стране Литературии 6 класса».


УРОКИ 104—105
ИТОГОВЫЙ УРОК-ПРАЗДНИК
«ПУТЕШЕСТВИЕ ПО СТРАНЕ ЛИТЕРАТУРИИ 6 КЛАССА».
ЗАДАНИЯ ДЛЯ ЛЕТНЕГО ЧТЕНИЯ


Основные виды деятельности.
Выразительное чтение стихотворений наизусть. Устный монологический ответ. Устные и письменные пересказы. Сообщения о произведениях и литературных героях. Толкование изученных литературоведческих терминов и их иллюстрирование примерами. Игровые виды деятельности: решение кроссвордов, участие в конкурсах. Отчёт о выполнении индивидуальных учебных проектов. Предъявление читательских и исследовательских навыков, приобретённых в 6 классе.

Для итогового урока года шестиклассники составляют сценарий праздника, в который могут быть включены:

1. Элементы урока-концерта (исполнение обрядовых песен, загадывание загадок, угадывание второй части пословиц, выразительное чтение наизусть стихов и прозы, инсценирование фрагментов изученных произведений и др.).

2. Конкурс на лучший пересказ эпизода от лица литературного героя.

3. * Конкурс на лучший обвинительный монолог или слово в защиту учащегося в адрес литературного героя.

4. Произнесение монолога от лица литературного героя и угадывание этого героя (этот конкурс проводится по произведениям для внеклассного чтения).

5. Конкурс «Узнай писателя по портрету» (портреты писателей и поэтов, изученных в 6 классе).

6. * Прослушивание романсов на стихи русских поэтов и определение их авторов и исполнителей.

7. * Конкурс «Чьи это псевдонимы?»: Антоний Погорельский, Андрей Платонов, Дон-Аминадо, Саша Чёрный, Марк Твен, Александр Грин, Анна Ахматова, О. Генри и др.

8. Конкурс «Назови художника» (показ иллюстраций учебника к литературным произведениям и определение их авторов).

9. Просмотр фрагментов из художественных фильмов по произведениям, изученным в 6 классе, и определение режиссёров, исполнителей главных ролей.

10. Конкурс «Литературные музеи» (показ изображений литературных мест и краткие рассказы о них: Царское Село, Овстуг, Карабиха, Орёл, Сростки).

11. Показ и защита индивидуальных проектов, которые не были ранее представлены на уроках.

Награждение учащихся самостоятельно сделанными памятными медалями, а также грамотами, книгами, сувенирами и вручение списков литературы для летнего чтения.

Вернуться к первому уроку: Урок 1. Введение. Художественное произведение, автор, герои >>>

Источник: Беляева Н.В. Уроки литературы в 6 классе. – М.: Просвещение, 2021.


1. Источник: Беляева Н.В. Уроки литературы в 6 классе. Поурочные разработки: учебное пособие для общеобразовательных организаций / Н.В.Беляева. — М.: Просвещение, 2021. — 452 с.
Методическое пособие соответствует рабочей программе по литературе и переработанным на основе Федерального государственного образовательного стандарта учебникам (предметная линия под редакцией В. Я. Коровиной).
Основные задачи пособия: способствовать достижению личностных, метапредметных и предметных результатов учебной деятельности, развитию важнейших компетенций шестиклассников: речевой, коммуникативной и информационной. Разработки уроков помогут словеснику комплексно реализовать потенциал учебно-методического комплекта для 6 класса: учебника, дидактических материалов практикума «Читаем, думаем, спорим...», фонохрестоматии — и содержат ссылки на интернет-источники.
В пособии представлены занятия разных видов, которые направлены на активизацию мыслительной деятельности школьников. Предложенные формы контроля ориентированы на своевременную подготовку к Государственной итоговой аттестации и Единому государственному экзамену по литературе. (вернуться)



А. ДЕ СЕНТ-ЭКЗЮПЕРИ
«Откуда я? Я из моего детства»

Из книги: Мижо Марсель. Сент-Экзюпери.

Единственная настоящая роскошь - это роскошь человеческого общения.
Антуан де Сент-Экзюпери


В парке играют дети: два мальчика и три девочки. У них разные характеры, разные и игры. Старшая девочка - Мари-Мадлен - задумчива, созерцательна. Она наблюдает птиц, собирает гербарий. Позже она перестанет рвать цветы, «потому что им больно», и будет только любоваться ими. Если во время прогулки она не видит цветов, то говорит с грустью: «Прогулка была некрасивая».

Четверо других делятся на две пары: девочка и мальчик, мальчик и девочка. Старшая пара - Симона и Антуан - любят шумные игры. Они взбираются на деревья, но там, устроив себе домик среди ветвей, один перепачканными в смоле руками пишет стихи, другая - сказки. В кустах сирени также появляются дома, и там на заросшей мхом земле устраивают пышные приемы.

Фантазер и задира Антуан на полях своей тетрадки со стихами рисует схемы моторов, которые должны потрясти мир.

- Смотри, Моно, это мотор аэроплана. Сейчас я тебе объясню...

- Нет, мне неинтересно.

- Все равно слушай... Вот клапан, а это шатун. Это... Ну смотри же!

- Нет, мне скучно:

- Ну, я прошу. Пойми же...

Антуан огорчен. Он хочет, чтобы его выслушали, поняли, одобрили. Наконец после долгих уговоров и требований ему подчиняются.

Изобретательность так и бьет из него клокочущим гейзером.

- Вот это мотор, а это телефон, это паровоз, а это аэроплан. А вот велосипед. Когда я полечу на моем крылатом велосипеде, толпа воскликнет: «Да здравствует Антуан де Сент-Экзюпери!»

Одиннадцать вечера. Все спят. Вдруг раздается стук. Это Антуан в ночной рубашке, завернувшийся в покрывало или скатерть.

- Я буду читать стихи!

- Но, Тонио, мы спим...

- Неважно. Просыпайтесь. Пойдем к маме.

- Мама тоже спит.

- Мы ее разбудим. Вот увидите. Все будет хорошо.

Мама для порядка протестует, а затем члены маленького кружка с заспанными глазами слушают стихи до часу ночи.

Антуан Мари Роже де Сент-Экзюпери был третьим ребенком графа Жана де Сент-Экзюпери и Марии де Фонсколомб. Мать Антуана из старинной провансальской семьи; еще древнее род Сент-Экзюпери. Это имя носил один из рыцарей святого Грааля. С 1235 года в старинных хрониках упоминаются графы Сент-Экзюпери - «сеньоры Сен-Жермена в Лимузене и Мирмонта в Оверни».

В 1900 году, когда родился Антуан, его отец служил страховым инспектором в Лионе. Четыре года спустя он умер. Госпожа де Сент-Экзюпери осталась без средств к существованию с пятью детьми: Мари-Мадлен, Симоной, Антуаном, его братом Франсуа и младшей сестрой Габриэль. Однако лишения семье не грозят: на помощь приходят две бабушки детей родная и двоюродная. Госпожа Сент-Экзюпери перебирается из Лиона сначала к своей матери в замок Ла Молль подле Коголена в Массиве Мор, тянущемся вдоль средиземноморского побережья департамента Вар. В этом обширном доме с круглыми башнями, а затем в замке Сен-Морис де Реманс, принадлежащем его двоюродной бабушке госпоже де Трико, километрах в пятидесяти от Лиона, в изрезанном отрогами Юрских гор Бюжайском крае, Антуан провел детство, необычайно счастливую пору своей жизни, Когда он вырастет, он скажет: «Откуда я? Я из моего детства. Я пришел из детства, как из страны». Вот она, эта страна, какой увидел ее Антуан издалека, из других стран:

«Мир воспоминаний детства, нашего языка и наших игр... всегда будет мне казаться бесконечно более реальным, чем любой другой... Этим вечером мне вспомнилась холодная прихожая Сен-Мориса. После вечерней трапезы мы усаживались на сундуки и в кожаные кресла, дожидаясь отхода ко сну. А дяди шагали взад и вперед по коридору. В полутьме слышались обрывки фраз, это было таинственно. Так же таинственно, как дебри Африки...

Мы дожидались, пока понесут в гостиную лампы. Их несли, как охапки цветов, и каждая лампа бросала на стены прекрасные тени, похожие на листья пальм... Затем букет света и темных пальмовых листьев запирали в гостиной.

Мы уходили спать...»

«... Иногда вы пели внизу, уложив нас. До нас пение долетало эхом большого праздника - мне так казалось. Я не помню ничего более „доброго“ и мирного, ничего более дружелюбного, чем маленькая печь в „верхней комнате“ Сен-Мориса. Ничто и никогда так не убеждало меня в полнейшей безопасности мира. Когда я просыпался ночью, она гудела, как шмель, и бросала на стены добрые тени. Не знаю почему, но я сравнивал ее с преданным пуделем. Эта печка оберегала нас ото всех бед. Иногда вы поднимались к нам, открывали дверь и удостоверялись, что мы ограждены от всего теплом».

«... Вы склонялись над нами, над нашими кроватками, в которых мы отправлялись навстречу завтрашнему дню, и, чтобы путешествие было спокойным, чтобы ничто не тревожило наши сны, вы разглаживали волны, складки и тени на наших одеялах. Вы смиряли наши кровати, как божественный перст смирял бурю на море».

«Я впервые ощутил необъятность не на самолете, не посреди моря, а на второй кровати в вашей комнате. Заболеть было такой удачей! Каждый из нас мечтал об этом. Грипп давал право на безбрежный океан... Я не очень-то уверен, что жил после того, как прошло детство».

Эти слова Антуана обращены к матери, к первой и самой сильной привязанности в его жизни. После смерти мужа госпожа де Сент-Экзюпери глубоко затаила свое горе. Никогда дети не видели ее печальной и замкнутой, озабоченной. Она сохранила свою нежную, чуть грустную улыбку, гордую и свободную осанку, живое воображение. Она художница, талантливый живописец. Она не знает иного воздействия на детей, кроме любви. Каждому достается равная доля нежности и внимания. Но Тонио (по крайней мере внешне) наиболее предан матери. Он неотступно следует за нею, таская с собой маленький стул. Стоит матери присесть, как он устраивается на стуле у ее ног. Любовь Тонио к матери была тем заметнее, что больше никто из домашних не пользовался его расположением. Тонио не капризен, но требователен, вспыльчив, порой деспотичен. Особенно доставалось от него младшему брату - Франсуа. Достаточно было детям начать игру, как Тонио по своей прихоти менял ее правила, а то и затевал новую. Франсуа протестовал, тогда завязывалась драка. Антуан, подвижный и предприимчивый, пoрой нарушал запреты взрослых. Он любил, например, разгуливать по крыше в Сен-Морисе, и для того, чтобы помешал этим упражнениям, окна детской комнаты, расположенной во втором этаже, пришлось забрать решетка ми. Строгая владелица замка госпожа де Трико пыталась укротить непослушного мальчика, и для этого применялись разные наказания, в том числе и caмое распространенное. Однажды после такого наказания он вышел с сухими глазами к брату и сестре Cимоне, сочувствовавшим ему за дверью, и как ни в чем не бывало сказал: «Мне было совсем не больно».

В замке Ла Молль и в Сен-Морисе Тонио окружает атмосфера сказки, таинственного и загадочного.

Сказки рассказывает мать. «Сударыня, в этом сундуке я запираю угасшие закаты солнца», - говорит ужасный Синяя Борода. Фантастические образы доброго и нежного Андерсена оживают в полутьме детской спальни.

Сказки рассказывает и Паула - первая гувернантка детей, родом из Тироля. Она принесла их из своей страны лесов и гор. Дети готовы до поздней ночи слушать предания, поверья горцев, а Тонио прерывает ее, чтобы пересказать сказку по-своему или озадачивает Паулу вопросом: «А что вы делали, когда были обезьяной? А вы были когда-нибудь львом?»

Очарование сказок в соединении с уютом и нежностью дома бросает на все окружающее мальчика отсвет тайны. Но вот Паула уехала в родной Тироль, ее сменила мадемуазель Маргерит, маленькая и хрупкая. Бельевая комната, в которой мадемуазель Маргерит гладит скатерти и простыни, запахи теплого свежего белья вызывают в Тонио чувство вечности, которое он осознает и выразит потом. Аромат свежего белья станет для Антуана постоянным символом прочности родного дома, устойчивости семейного очага.

Таинственным был и чердак старинного замка. Укрываясь здесь в дождливые дни, дети открывали мир прошлого. «Поколения» костюмов, шляп, ботфортов напоминали о жизни прадедов. Старинные часы хрипло гудели, когда к ним притрагивались.

Здесь, в пыльной тишине, в мире, куда не проникали взрослые, дети чувствовали себя особенно свободно, и каждый занимался тем, к чему у него была склонность. Мари-Мадлен устраивала в уголке «китайскую комнату». Здесь все было вычищено и вымыто. Входить сюда можно было только разувшись. Тонкий и впечатлительный Франсуа слушал в тишине «музыку мух», Антуан храбро отправлялся в путешествие по самым укромным уголкам чердака, одновременно восхищаясь неожиданными находками и пытаясь разгадать прежнее назначение различных вещей.

Тонио свободно рос в этой доброжелательной атмосфере, и ни одно из его качеств, ни одна из наклонностей не выделились, не переросли в главную черту характера. В нем уживались задиристость и изобретательность, вкус к таинственному и острая потребность в материнском внимании, рано возникло в нем чувство самостоятельности и независимости. Стремление выделиться не хитростью, не за счет привилегий, но по праву, в честном соревновании. Все это было выражено и в игре, которую он сам придумал.

Как только дети замечали, что собирается гроза, начинался «турнир рыцаря Аклена». Они собирались в парке на лужайке против дома. Когда первые тяжелые капли падали на землю, дети пускались наперегонки через лужайку, к зданию. Тот, на кого упадет первая капля, выбывал из игры. Затем следующий. Победителем становится тот, кому удалось добежать до замка сухим. Он считался счастливым избранником богов и получал торжественный титул рыцаря Аклена.

Парк и замок, чердак и сказки, устойчивый, ничем не нарушаемый уют-вот обстановка, которая способствовала росту в мальчике чувства достоинства, вкуса к доблести и любви к прекрасному.

Антуан - ровесник нашего века техники. Не удивительно, что значительную долю его интересов составляла механика - все, что движется, вращается, летает, В пять лет как-то машинист взял его на паровоз. После поездки Антуан смог уже воспроизвести по памяти схему устройства паровоза. Недалеко от Сен-Мориса, в Амберье, находился аэродром, и Антуан часто ездил туда на велосипеде. Когда ему исполнилось двенадцать, ему довелось полетать на самолете, и Антуан получил «воздушное крещение».

Летчика, который его «прокатил», звали Жюль Ведрин. Теперь он забыт, а до первой мировой войны он был едва ли не самым известным авиатором мира. В 1912 году, когда он поднялся в воздух с Антуаном, он уже совершил свой знаменитый перелет Париж-Мадрид со скоростью 168 километров в час, побив мировой рекорд. В следующем году он успешно перелетел из Парижа в Каир через Южную Европу и Малую Азию. Во время первой мировой войны он на самолете забрасывал разведчиков в тыл врага.

«Воздушное крещение» не произвело на Антуана сильного впечатления, такого, какое подчас определяет дальнейшую судьбу человека. Тонио сочинил стихи по поводу этого события и забыл его ради новых забав и увлечений.

В 1909 году Антуан и Франсуа поступают учиться в иезуитский коллеж Сен-Круа в Ле Мансе. Его некогда закончил их отец. Отъезд из Сен-Мориса с его черными елями и старыми липами, прощание с «верхней комнатой» - все это прошло для Антуана безболезненно. Ведь разрыв с муром детства был не окончательный: вместе с сыновьями в Мане едет мать. Она, правда, вскоре вернется в Сен-Морис, но будет навещать их зимой. Мальчики - приходящие ученики и лишь частично подпадают под строгий режим монастырской школы. После уроков они возвращаются домой, к тетке Маргерит.

В коллеже братья не перестают ссориться. Товарищи быстро дают Антуану прозвище «Лунатик» за его задумчивый вид и привычку смотреть в небо. Однако дразнить Антуана опасно. Прозвище приводит его в ярость, и обидчикам достается по заслугам. Может быть, именно поэтому в табеле Антуана дисциплина и вежливость оценивались самой низкой оценкой - «е». Такую, же оценку он получал за прилежание и опрятность. Все это создало ему в коллеже репутацию посредственного ученика. В самом деле, школьные отметки, если по ним можно судить об одаренности человека, ничем не предвещают будущий расцвет Антуана. Но может ли помочь развитию дарований католический коллеж, где с самого детства ученикам прививают слишком «взрослые» добродетели и с первых шагов отучают их от детства?!

Наиболее легко удается Антуану французская словесность. У него уже есть опыт сочинительства, а из коллежа он пишет матери письма, очень длинные для такого малыша. И Антуан не без гордости приписывает в конце одного из писем: «Я написал вам восемь страниц!»

Еще рано говорить о призвании Антуана. В озорном подростке, которого занимают столь многие явления жизни, еще не проросли основные интересы, определившие в дальнейшем его жизнь. Но в архиве коллежа уже хранится первое серьезное сочинение Антуана в прозе - школьная работа на довольно забавную тему. Ученикам предложили описать приключения цилиндра. Сама тема была сказочной, и Антуан, чувствовавший себя тем более свободно, чем фантастичнее был предложенный сюжет, написал изящную сказочку. Цилиндр в ней рассказывал о себе сам: «Я появился на свет на большой шляпной фабрике... Однажды меня вместе с моими братьями отправили в один из самых больших магазинов в Париже».

Затем цилиндр рассказывает, как в магазин пришел важный господин и купил его. На следующий день цилиндр имел блестящий успех у друзей этого элегантного джентльмена. Все восхищались бликами на его поверхности и другими достоинствами. Но вот кучер хозяина цилиндра собрался жениться, и владелец подарил цилиндр кучеру.

Кучер плохо с ним обращался, ронял его в грязь, забывал почистить и в конце концов продал старьевщику. Теперь его приобрел некий Матье, чтобы в праздничные дни прогуливаться в обнове по набережным Сены. Но ветер унес цилиндр в Сену, и он мирно поплыл в компании рыб.

На этом приключения цилиндра не заканчиваются. Старьевщик выловил его из Сены, и вскоре цилиндр очутился в грязной лавке «поставщика их величеств королей Африки». Затем цилиндр долго путешествовал и, наконец; увидел перед собой существа темного цвета. «Большую часть их лиц занимали губы». Один из негров сидел на ящике из-под галет, с накинутой на плечи шкурой льва и держал в руках скипетр. Это был самый могущественный властитель Африки, ужасный Бам-Бум.

«Я пишу эти строки на склоне дней, - заканчивал свой рассказ цилиндр. - Я надеюсь, что, когда я стану никуда не годным, мне присвоят титул священной реликвии, некогда покрывавшей череп моего знатного обладателя Бам-Бума II - короля Нигера». Может быть, это не всегда верно, но чаще всего то, что мы пишем в четырнадцать лет, странно определяет будущий характер зрелого человека. В один из моментов подросток, пользуясь поводом, предоставленным школой, вдруг раскрыл самое существо своей натуры, За строчками этого школьного сочинения стоит необычайно светлый, веселый, изобретательный и жизнерадостный характер. Он еще не очень самостоятелен в развитии темы - чувствуется, что Андерсен продолжает жить в сердце мальчика, и все же изящество стиля, законченность этой незатейливой истории ясно говорят о цельности и чистоте индивидуальности, которые станут основой характера Антуана.

***

Каждое лето мальчики возвращались в Сен-Морис. Снова старинный парк наполнялся детскими голосами. Возвращались волшебные сказки, а главное - возвращалось тепло семейного очага, по которому так тосковал Антуан. Наступили каникулы 1914 года. Игры детей оставались такими же шумными, но лица взрослых стали серьезными и озабоченными. Говорили о войне. И она началась. Детям война представлялась не иначе, как с пением труб, с битвами и гулкими взрывами. На войне, конечно, убивали, но там можно было стать и героями. Взрослым обитателям Сен-Мориса война тоже не казалась более страшной. Вспоминали 1871 год, говорили об унижении Франции, об отмщении.

Солдаты отправлялись на фронт с цветами на штыках, от звуков патриотических гимнов сотрясались вагоны. Вскоре поезда вернулись нагруженные молчаливыми забинтованными людьми на вагонных полках.

Как только на станции в Амберье появились первые раненые, госпожа де Сент-Экзюпери берет свой диплом сестры милосердия и отправляется в военный лазарет. Она останется здесь почти до самого конца войны.

Мальчиков отправляют в коллеж Монгре в Вильфранш-на-Соне на полный пансион, и тут только выясняется, насколько дети госпожи де Сент-Экзюпери не приспособлены к жизни в закрытом учебном заведении. А ведь этот коллеж вовсе не походит на казенное учреждение, где с детьми плохо обращаются, не заботятся о них. Но мальчики привыкли к дому, слугам, к довольству, и их прежде всего пугает скромный образ жизни, предложенный коллежем. «Дети здесь слишком несчастны», - решает любящая мать и вскоре отправляет их в Швейцарию во Фри бур, где устраивает их в маристский коллеж «Вилла-Сен-Жан».

Коллеж этот занимает несколько чистых и светлых домов, расположенных над городом, среди леса. Здесь дети, чувствуют себя свободно. Воспитатели коллежа считают, что детям нельзя навязывать правил поведения, дисциплина здесь не возводится в степень высшей добродетели. Святые отцы обращаются к сознанию учеников. Конечно, это не исключает правил и распорядка, но, как говорят ученые монахи, «сознание - голос бога в человеке».

Учителя здесь живут вместе с учениками, беседуют с ними, участвуют в их играх. В распоряжении воспитанников теннисные корты, зал для фехтования, плавательный бассейн, они могут кататься на лыжах по заснеженным горам... Все устроено так, чтобы дети, зачастую приезжающие из самых отдаленных стран, чувствовали себя здесь как дома. У некоторых учеников - в их числе у Антуана - имеются отдельные комнаты.

Братья Сент-Экзюпери живут здесь в довольстве, не догадываясь о том, что их мать взяла на себя непосильные расходы. Их вкусы и требования - результат благополучного детства и окружения товарищей по коллежу - детей из хорошо обеспеченных семейств, которым никогда ни в чем не отказывают. Но сверх всех преимуществ жизни в коллеже имеется еще одно, самое драгоценное для Антуана и Франсуа: каждую неделю к ним приезжает мать. Каждую неделю совершает она пятисоткилометровую поездку, но стоит ей только задержаться, как в Амберье летит письмо:

«Дорогая мамочка! Франсуа только что получил ваше письмо, где вы говорите, что приедете только в начале марта. А нам так хочется видеть вас в субботу! Почему вы задерживаетесь? Ведь для нас ваш приезд - такая радость! Вы получите наше письмо в четверг, может быть, в пятницу. Не можете ли вы сразу же послать нам телеграмму, что вы приедете? Вы отправитесь в субботу утром экспрессом и вечером уже будете во Фрибуре. Мы будем так рады.
Мы так надеемся, что вы приедете! А если вы вер же не сможете, что нас очень огорчит, отправьте телеграмму, что получили наше письмо, чтобы ваш ответ пришел хотя бы в пятницу вечером...»

Сыну, так сильно привязанному к матери, не приходят даже в голову, что у нее много работы, что идет война...

1917 год останется в памяти Антуана омраченным печальным событием: заболел и вскоре умер его пятнадцатилетний брат Франсуа. Смерть брата, совпавшая с переломным для всякого молодого существа возрастом, ошеломила Антуана. Это было первое серьезное потрясение в его жизни. Антуан рос и воспитывался в глубоко религиозной среде, где вера выражается не в словах, но составляет сокровенную основу внутренней жизни. Вера часто избавляет от излишних вопросов, не позволяет задумываться над противоречиями жизни, наблюдаемыми пускай и со стороны. И вот подле умирающего брата Антуан чувствует, что вера его поколеблена. Почему должен умереть пятнадцатилетний мальчик? Если бог добр, всевидящ и всемогущ, как может он допускать такую несправедливость? Теперь-то и начинается всерьез скрытая внутренняя работа в душе юноши. Догмы религиозной морали, такие основательные и «вечные», невозможно опровергнуть простым отказом от них, а душевный опыт Антуана так невелик. Он еще живет «в теплом мирке под крылом наседки». Но уже меняется его нрав. Юноша становится задумчивым, молчаливым. Товарищи замечают странную перемену в его характере. Они не могут объяснить, почему Антуан иногда взрывается из-за пустяков и хмурится, когда все смеются.

Обучение в коллеже близится к концу. Антуан получает здесь широкое гуманитарное образование и основательную подготовку в точных и естественных науках. Для продолжения образования Антуан едет в Париж.

«Стоит только подрасти, и милосердный бог оставляет вас на произвол судьбы»

Жизнь в Париже позволила Антуану накопить первый самостоятельный опыт. Здесь он предоставлен самому себе значительно больше, чем до сих пор. Юноша приносит в Париж свой вкус к удобной, обеспеченной жизни, свою жизнерадостность и беспокойство, свойственные возрасту. Теперь из всего разнообразия увлечений, пристрастий, наклонностей ему предстоит выбрать что-то одно.

Восемнадцатилетний Антуан остановил свой выбор на «Эколь наваль» - Высшем военно-морском училище, В этом выборе не сказалось какого-либо особого влечения. Для круга, к которому принадлежит семья Антуана, морская карьера не представляется исключительной. Недаром в республиканской Франции народ иронически окрестил военно-морские силы «Королевским флотом» - почти весь командный состав в нем носит фамилии с приставкой «де», и в этой среде очень сильны монархические тенденции. Что до самого Антуана, то семейные традиции (один его предок во времена Людовика XVI прославился во флоте и оставил даже интересные мемуары) и романтика моря вполне соответствуют его стремлению к благородной рыцарской деятельности, а давняя любовь к технике всегда может найти себе применение на военном корабле.

Антуану предстоит выдержать серьезный конкурс. Чтобы подготовиться к нему, он поступает в школу Боссюэ, а затем переходит в интернат при лицее Сен-Луи, где проходит дополнительный курс математики. В школе Боссюэ и в лицее о нем сохранилась память как о беспокойном ученике, затейнике и проказнике, постоянно занимающемся чем-то не имеющим прямого отношения к классным занятиям. Так, например, он старательно переводит Цезаря, чтобы хорошенько разобраться в конструкции римских военных машин; он все время что-то придумывает, мастерит - и не только в свободное от занятий время.

Однако это не мешает Антуану «зубрить» математику, чтобы поступить в Военно-морское училище или в «Эколь сентраль». В самом деле, он еще колеблется и, кажется, сам сомневается в правильности избранного пути. И все же в письмах к матери он строит вполне определенные планы на ближайшее будущее:

«... если меня примут в августе, в феврале я буду уже офицером в Шербуре, Дюнкерке или Тулоне Я сниму маленький домик, и мы заживем в нем вдвоем. Вот увидите, нам будет очень хорошо».

Он живет в Париже в привычной среде: в школе Боссюэ его товарищами становятся Бертран де Соссин и Анри де Сегонь, вместе с юношами часто бывает сестра Бертрана-Рене де Соссин, или Ринетта, как называют ее приятели. Молодые люди, принадлежащие к аристократическим семьям Парижа, бродят вместе по улицам, заходят в кафе и ожесточенно спорят о самых различных предметах в особенности об искусстве.

«Сент-Экзю», как называют его товарищи - настойчивый и свирепый спорщик. Эвсебио, юноша чрезвычайно литературный, книжный, - постоянный объект его насмешек. И хотя подчас дело доходит до ссор, они остаются друзьями. Они нужны друг другу: каждый, оспаривая мнение собеседника, вырабатывает самостоятельную точку зрения.

В Париже у Антуана светские родственники: родня эта не очень близкая, но в чинах и званиях, да и к тому же все - люди состоятельные. Юный провинциал, появившийся в парижских гостиных, не хочет ударить лицом в грязь. В интернате дисциплина весьма строгая: учащимся, даже с ведома родителей, не разрешается приобретать что-нибудь самим - и Антуан просит мать то прислать ему котелок (он нужен ему для воскресных прогулок с кузиной), то шнурки для ботинок. В этот период он настолько внимателен к одежде, что подчеркивает: «Шнурки должны быть куплены в Лионе, а не в Амберье. В Лионе они прочнее». Ему доставляет искреннюю радость получить приглашение на ужин к герцогине де Вандом (сестре бельгийского короля!). Генеральша Жордан, подруга матери Антуана, заботится о нравственности молодого человека, снабжая его брошюрками, призванными уберечь от дурных влияний столицы. Антуан читает брошюрки, через него они проникают в школу, и он полуиронически замечает: «Я думаю, они принесут очень большую пользу». Впрочем, нравственность его безупречна. Он просит мать писать ему каждый день, сообщает ей, что был на исповеди.

«Я только что немного читал библию, - пишет он матери. - Какая это прелесть! Какая простота и сила стиля! И сколько поэзии! А заповеди, занимающие добрых двадцать пять страниц, - шедевры законодательства и здравого смысла. И всюду нравственные законы раскрываются в их неизбежности и красоте: и это великолепно!»

Опасаясь несчастных случаев при бомбардировках Парижа (старшеклассники при этом каждый раз вылезают на крышу), администрация лицея Сен-Луи переводит их в интернат при лицее Ляканаль в предместье столицы Бур-ля-Рейн. Едва освоившись с новой обстановкой, Антуан пишет матери:

«Бур-ля-Рейн, лицей Ляканаль, 1918 год.
Дорогая мамочка.
Чувствую себя хорошо. Вчера получил ваше письмо.
Нам здесь неплохо, хотя лицей Сен-Луи и отрядил сопровождать нас сюда самых несносных надзирателей.
Есть здесь и парк, но в нем запрещено гулять. К счастью, дворы лицея очень большие, усажены деревьями и пр. ...
Я не слишком хандрю, правда, больше, чем в Париже, потому что мы здесь оторваннее от всего и затеряны в этом огромном лицее.
Кажется, есть возможность получить отдельную комнату.
Так или иначе напишите в следующем письме: «Проси отдельную комнату. Разрешаю тебе это сделать», Если понадобится, я воспользуюсь вашим письмом...
Погода хмурая, и далеко не тепло. Впрочем, как мне кажется, в отношении белья и одежды у меня есть все, что нужно. Разве только мне не хватает галстука.
По существу, Париж куда менее гибельный город, чем провинциальные дыры. Как я замечаю, кое-кто из моих товарищей, ведших в своих провинциальных городах разгульную жизнь, живо остепенились здесь из-за угрозы, которую это представляет в Париже для их здоровья. У меня в отношении нравственности все в порядке. И думаю, я навсегда останусь тем же Тонио, который так любит вас.
Антуан.
Это в отношении физического состояния вашего сына, который ест хорошо, спит хорошо и хорошо занимается...»

Да, Тонио все тот же, каким он был в детстве: честный, прямой и теперь немножко моралист. Однако трезвость ума и прирожденный юмор не покидают его: больше, чем во всякие книжицы, он верит в благотворное влияние страха за свое здоровье. Правила поведения, безусловно, занимают его. В «правительстве» класса товарищи избирают Антуана «блюстителем нравов», и эта должность доставляет ему удовольствие, которого он не скрывает от матери.

Математика, друзья, споры, светские знакомства, вкусные обеды у одной из тетушек, музыка, которую Антуан любит с детства, - таков круг занятий и впечатлений восемнадцатилетнего Экзюпери. Но сказать только это - значит не сказать о нем почти ничего. Главная страсть Антуана не покидает его в Париже; наоборот, она усиливается: уже с шестилетнего возраста Антуан сочиняет стихи и сказки.

В Париже он прочел друзьям целую драму в стихах. Должно быть, она напоминала шиллеровских «Разбойников». В ней действовали благородные разбойники, наводившие ужас на всевозможных носителей зла. Друзья сохранили в памяти образ юноши атлетического сложения, с прядью волос, падающей на глаза; Антуан читал свою драму, отбивая ритм ножом для разрезывания книг, которым он размахивал в воздухе.

Эта любовь к писательству, принесенная Антуаном из детства, становится теперь грузом в его душе. Этот груз лишает равновесия Антуана. Он вносит в душу молодого человека сильнейшее беспокойство, избавиться от которого можно единственным способом - писать. Разумеется, Антуан не помышляет о профессиональном писательстве, он сознает, что оно ему недоступно с любой точки зрения: еще ничего не пережито, не найден способ приложения сил в жизни, а это необходимо писателю. Среда, в которой находится Сент-Экзюпери, по существу, беззаботна. Даже обедневшие аристократы, поставленные перед необходимостью идти на службу, не слишком задумываются о своем будущем: впереди карьера инженера, или моряка, или юриста, или архитектора, вполне достойная способностей и титулов родовитых юношей. Нет, Антуан вовсе не испытывает отвращения перед открывающимися ему путями. Он вполне серьезна хочет стать моряком и вполне добросовестно штудирует математику, которая легко ему дается, но он хочет обрести определенность жизни вообще, а не профессию, к которой готовится. Устроенность, определенность, в жизни нужны ему больше, чем товарищам: и потому, что привычное с детства довольство, уклад жизни навсегда остались позади, и потому, что потребность писать-плохая опора для того, кто ею одержим. Она властно толкает человека на поступки чуждые его привычкам, и, прежде чем стать высшей радостью жизни, становится тяжелым крестом. Нет, Антуан не будет морским офицером, не поселится с матерью в маленьком доме, где она будет ждать его долгие месяцы плавания.

«Расскажите о впечатлениях эльзасца, возвратившегося с войны в родную деревню, снова ставшую французской», - такова тема сочинения, предложенная Антуану при поступлении в Военно-морское училище. Взбешенный той псевдопатриотической белибердой, которую надо написать, чтобы получить хорошую оценку, Сент-Экзюпери пишет всего несколько строк. Он получает самый низкий балл. Зато его работа по математике признана лучшей работой всего конкурса, и его все же допускают к устным экзаменам. Но то ли Антуан строил все свои расчеты на высокие оценки на письменных экзаменах, что обеспечило бы ему высокий средний балл, то ли испытанная неудача выбила его из колеи,-он проваливается на устных экзаменах по истории и географии.

Антуан явно растерян. Впереди теперь не мерцает ясный и легкий путь. Но у него все больше возникает сомнений относительно правильности этого избранного было пути. Собственно, искусство ближе творческим наклонностям его натуры. Нельзя ли совместить любовь к искусству с влечением к технике? И Антуан поступает на архитектурное отделение Академии искусств.

И вот пятнадцать месяцев в Академии искусств в Париже. Еще пятнадцать месяцев, в которые Антуан ищет и не находит себя.

«Стоит только подрасти, и милосердный бог оставляет вас на произвол судьбы», - эту грустную мысль Сент-Экзюпери выскажет значительно позже, когда ему будет лет тридцать, но относится она и ко всему первому периоду жизни в Париже.

Теперь он живет настоящей жизнью богемы. Это самый глухой период его жизни, о котором мы почти ничего не знаем. Антуан не пишет даже матери, переживая все, что с ним происходит, глубоко в себе. Он по-прежнему встречается и спорит с друзьями, посещает ресторан Липпа, ходит на лекции. Несомненно, он много читает, пополняя свои знания в литературе. Среди книг, привлекающих его особенно, книги Достоевского, Ницше, Платона.

Но Латинский квартал со всеми его интересами слишком быстро перестает удовлетворять Антуана. Конечно, он может не спать до утра, писать по ночам стихи и утром читать их друзьям. Или ходить в кино и рассуждать с друзьями о глубоком смысле картин Чаплина, только что появившихся в Европе. Но все это снова вопреки представлениям тех, кто его окружает, не настоящая жизнь. В спорах Антуана с приятелями проступают новые нотки, подчас пугающие его собеседников. Теперь он восстает против самого существа жизни того круга, с которым он связан в Париже и к которому принадлежит по своему происхождению. Здесь говорят о политике, об искусстве, о философии, но и то, и другое, и третье становятся игрушкой в руках тех, для кого они никогда не были насущной необходимостью. И если два года назад круг Антуана оберегал его от зол, которые грозят юноше в Париже, теперь он сам смущает родственников и знакомых неожиданно суровыми морализаторскими настроениями.

Конечно, будь Антуан постарше, он не стал бы вслух упрекать окружающих за то, что они живут неполноценно, понимая, что эти упреки не могут ни к чему привести. То, что в молодости иной раз говорится резко и вслух, позднее уже не вызывает таких вспышек. Критикуя «своих», Антуан на деле порицал себя, свою приверженность к кругу, в котором он рос. Отказывая своим парижским знакомым в самостоятельной жизни, он казнил свою собственную несамостоятельность. И хотя мы не знаем, о чем именно толковал тогда Антуан, можно догадываться, что его суд был очень суровым. Когда много лет спустя одну светскую даму, знавшую Сент-Экзюпери в его двадцать лет, попросили рассказать о нем, она сказала: «Экзюпери? Да это же был коммунист!»

Так, воюя со своим окружением, а на самом деле борясь с самим собой, со своими привычками, с внешними обстоятельствами, толкающими его по гладкому пути, Антуан одерживает свою первую внутреннюю победу: в 1921 году, прервав действие отсрочки, полученной им при поступлении в высшее учебное заведение, он бросает занятия на архитектурном факультете и записывается добровольцем в авиационный полк в Страсбурге. Он еще не знает, к чему приведет его этот шаг. Сказать, что его привлекает авиация, значит намного опередить реальные события. Пока это лишь рывок, подготовленный месяцами напряженных раздумий. Это прыжок в неизвестность, вызванный подспудной вулканической деятельностью натуры Экзюпери, его прекрасным беспокойством, его высоким жизнелюбием.

В 1918 году, после поражения Германии, Страсбург, возвращенный со всем Эльзасом Франции, радостно встретил французскую армию. Эта армия, которой в то время восхищался весь мир, обогатилась за время войны новым оружием - авиацией. Впервые с тех пор, как существует человек, и с тех пор, как он, увы, воюет, сражения происходили в воздухе. Воздушные бои носили характер настоящего единоборства и подчас становились еще более ожесточенными, чем наземные. Летчики бились насмерть: другого выхода, кроме победы, не было. Тот, кто выходил из таких схваток победителем, представлялся другим людям необыкновенным героем. И вот эти новые герои вернулись в Страсбург воздушными путями. Они пролетели над марширующими по улицам войсками на бреющем полете и приземлились к югу от города на обширном поле, которое обступил лес, тянущийся до берегов Рейна. Здесь они должны были обрести мир. Самолеты несли на своих фюзеляжах изображение аиста - эмблему верности родному дому. Ведь аисты всегда возвращаются туда, где они родились. Крылья «аистов» были покрыты боевой славой: Домбрей, Брокар, Дорм, Нэнжессер, Навар, Гинемер и многие другие славные летчики входили в эту эскадрилью.

В начале 1921 года автор этих строк с тремя другими новобранцами прибыл на аэродром Нейдорф под Страсбургом для отбывания действительной службы. По особой льготе всем четверым нам было дано разрешение на обучение летному делу. Но сначала мы должны были, как и все другие призывники, пройти строевую службу, от которой мы, конечно, всячески отлынивали. Большую часть времени мы проводили на авиационном поле, глядя на летающие самолеты. С замиранием сердца следили мы за их эволюциями в небе.

Пилоты «Спадов» и «Анрио» были настоящими сорвиголовами. В большинстве своем это были добровольцы-сверхсрочники, попавшие в армию в самом конце войны и не успевшие проявить своей доблести. В истребительную авиацию их назначили после обучения в школе высшего пилотажа в По. Свои несбывшиеся чаяния - жажду подвигов и военных лавров - они теперь утоляли воздушным лихачеством. И не удивительно. Испытание, которому они подвергались при окончании школы, заключалось в следующем: молодой летчик, налетавший самостоятельно всего несколько часов, должен был подняться на две тысячи метров и ввести машину в штопор. Для того чтобы выйти из штопора, нужен был сложный маневр - особенно сложный для новичка. Если пилоту это удавалось, он попадал в истребительную авиацию. Неудачника отвозили на кладбище. Если же пилот, поднявшись на две тысячи метров, боялся ввести машину в штопор и спускался в планирующем полете, его назначали в бомбардировочную или разведывательную авиацию.

Что до опытных военных летчиков, тех, кто принес крыльям Франции заслуженную славу, то они отнюдь не щеголяли удальством. В воздухе их легко можно было отличить по гораздо более «классическому» полету, да и на земле они вели себя гораздо скромнее и проще. Но со времени войны не прошло и двух с половиной лет, ореол, которым были окружены эти современные рыцари с грудью, увешанной орденами, нисколько не померк, и мы, зеленая молодежь, взирали на этих асов с глубоким почтением.

В нашу четверку входил высокий дородный парень с вздернутым носом и необыкновенным взглядом широко расставленных, сильно удлиненных глаз - рядовой Сент-Экзюпери. Глаза - это первое, что привлекало к нему внимание, должно быть потому, что зрачка цвета спелых каштанов посажены у него очень высоко и, обнажая белки, придавали взгляду особую глубину. Его округлое лицо производило впечатление не то задумчивой серьезности, не то сдержанности. Иногда оно как бы озарялось скользящей по губам застенчивой улыбкой. В постоянно сменяющихся выражениях его лица можно было прочесть несомненные признаки поражающей в его возрасте индивидуальности. Он некрасив, но от него исходило какое-то обаяние.

Рядового Сент-Экзюпери назначили сначала в рабочую команду. Одевался он поначалу с явной нарочитостью, подчеркнуто по регламенту и выглядел при этом забавно в солдатской форме французской армии тех времен. Куцая курточка, брюки в гармошку, пилотка с острыми длинными углами, на ногах тяжелые солдатские башмаки. И при этом немного грузная поступь.

Этот солдат с большими руками, вылезающими из коротких рукавов, смущал тонкостью ума некоторых своих начальников, для которых в армии ум полагалось иметь по количеству нашивок. И, конечно, полк не полк без неизбежного строевика - старшины нелетного состава. Он был здесь злейшим врагом Сент-Экзюпери, и солдат мстил своему начальнику инертностью и медлительностью, выводившими его из себя.

Однажды Антуан был назначен чистить картошку. Но вместо того чтобы приняться за работу, он стоял, засунув руки в брюки, и с рассеянным видом озирался по сторонам. Внезапно из-за кухни появился старшина. Антуан не подал и виду, что заметил его, но в глазах его заиграли лукавые искорки. Подойдя к нему почти вплотную, старшина уставился на него яростным взглядом.

- Вот как! Не работаете, значит?

- Как видите... - отвечал Экзюпери.

- Не хотите работать?

- Наоборот, только и мечтаю...

- Почему не чистите картошку?

- Ножа нет.

- Ножа нет! Почему?

- А вот не дали мне.

- Как это не дали?

- Не могу знать. Когда я прибыл сюда, мне дали котелок, фляжку, ложку, вилку, а ножа вот не дали. - И рядовой де Сент-Экзюпери посмотрел на своего начальника с выражением такой чистосердечной наивности, что тот опешил и, должно быть, впервые задумался над тем, почему новобранцам не выдают вместе с котелком, ложкой, вилкой и нож.

Наконец старшина прервал свои глубокие раздумья и рявкнул:

- Плевать я хотел! Все равно чистите картошку!

Антуан наклонился, поднял с земли картофелину и начал старательно отдирать с нее кожуру ногтем.

Попав в полку в нелетный состав, Сент-Экзюпери внешне как бы отдается на волю судьбы, но внутренне не мирится со своим положением и проявляет большую настойчивость и упорство в поисках своего пути. Он сохраняет дистанцию между собой и пестрым населением казармы, где смешаны тонкость и грубость, глупость и ум. Как и во Фрибуре и в Париже, он очень общителен, но нелегко сближается. Нужно что-то большее, чтобы товарищеские отношения переросли у него в дружбу. Казарменная жизнь, невозможность остаться наедине с самим собой тяготят его больше любой самой черной работы.

К счастью для него, 2-й авиационный полк возглавлял майор Гард - самый очаровательный командир, какого только можно себе пожелать. В прошлом пеший егерь, ставший во время войны летчиком-истребителем, он хорошо разбирался в людях. Его офицеры были ему подстать. Дисциплина в полку не отличалась строгостью - здесь еще царила атмосфера товарищества боевой эскадрильи, сохранившаяся со времени войны. И вскоре в положении Сент-Экзюпери происходит значительная перемена. Он пишет матери:

«Страсбург, 1921 год.
Дорогая мамочка.
... Я нашел замечательную комнату. Ванная и телефон в моем распоряжении. Это в одной семье на самой шикарной улице Страсбурга. Очень милые люди, не говорящие ни слова по-французски. Комната - роскошная: центральное отопление, горячая вода, две электрические лампы, два шкафа, в доме есть лифт - и все это за 120 франков в месяц...
Представьте себе, прежде чем стать учеником-пилотом, я становлюсь... преподавателем. С 26 мая мне поручено вести теоретический курс по двигателям внутреннего сгорания и по аэродинамике. У меня будет свой класс, черная доска и многочисленные учащиеся. После чего, уж несомненно, я стану учеником-пилотом...
Я завтракаю и обедаю в казарменной столовке. Среди моих товарищей есть один-два очень приятных. В шесть часов вечера я возвращаюсь к себе, принимаю ванну и делаю себе чай.
Мне нужно купить немало книг для моей преподавательской работы. Они стоят дорого. Не можете ли вы по получении этого письма выслать мне деньги?
Кроме того, не могли бы вы посылать мне пятьсот франков в месяц? Это приблизительно то, что я трачу...»

Положим, в полковой столовке Антуан бывает в кои веки. Добившись разрешения жить на частной квартире, он является в казарму только на поверку, на занятия и для выполнения очередных нарядов. В городе он даже вопреки регламенту одевается во все штатское. Для того чтобы вести такую жизнь, нужны деньги - не на пятьдесят же сантимов в день, причитающихся от казны рядовому, можно себе это позволить, этих денег едва хватает, чтобы изредка выпить с товарищем кружку пива. Но, как можно заключить из его письма, он над этим не очень-то задумывается и сам себе назначает «пенсию».

Теперь несение военной службы для него не столь мучительно, и он терпеливо ждет дня, когда, наконец, начнется обучение полету. И не в том дело, что он уже почувствовал неудержимую тягу к профессии летчика. Но он считает свое пребывание в полку потерей времени и хочет извлечь из него хоть какую-нибудь пользу. К несчастью для него, в это время на аэродроме в Нейдорфе происходит тяжелая катастрофа, Учебный самолет сразу же при взлете теряет скорость. При этом разбиваются инструктор и ученик-пилот. Министерство запрещает обучение летному делу в полку солдат, проходящих действительную службу. Для этого имеется специальная школа в Истре. Правда, там еще значительно больше несчастных случаев, недаром эта школа заслужила название «Каторги учеников-трупов», но такова военная рутина.

Чтобы получить звание летчика, перед Сент-Экзюпери оставались открытыми два пути: либо записаться на лишний год на сверхсрочную службу (это, конечно, его не устраивает: за два месяца он уже успел возненавидеть солдатчину, «от которой ни черта толку... только тупеешь, и тебя ругает всяк, кому не лень»), либо просить о своем переводе в Марокко, где в авиачастях еще производится обучение летному делу. Антуан открывает третий путь. Для него опять же нужны деньги - и на этот раз сразу значительная сумма.

Но за чем дело стало? У Тонио есть любящая и горячо любимая мать. Мало того, что она ежемесячно присылает ему пятьсот франков на расходы, теперь она должна достать две тысячи франков, Именно достать, потому что денег у нее в обрез. Эти две тысячи франков нужно уплатить за обучение у гражданских летчиков - первые самолеты гражданской авиации летают через Страсбург.

В 1921 году на самом дальнем краю летного поля 2-го авиационного полка в Нейдорфе под Страсбургом примостился старый, залатанный брезентовый ангар военного времени. Здесь закладывалась основа одного из первых аэропортов гражданской авиации.

Первая линия связала Париж с Лондоном, вторая - Тулузу с Касабланкой, третья - Париж с Бухарестом. На этой-то линии Страсбург (Нейдорф) и был первым этапом. Летчики и механики, знавшие друг друга по боевым эскадрильям, вновь встречались на аэродромах, оборудованных на скорую руку. Они уже не могли себе представить жизнь без полетов, вдали от крылатых машин. Но самое удивительное то, что нашлись и пассажиры! Мужчины и женщины, никогда прежде не отрывавшиеся от земли, наперебой шли к ним, чтобы лететь в Париж, Прагу, Бухарест, Касабланку. И на каком самолете! Это был двухместный «Сальмсон», который во время войны использовали для разведки и корректирования огня артиллерии. Пилот помещался перед крыльями, у мотора. Позади, отделенные от него баком для горючего, - пассажиры. Брали не больше двух, да и то они не должны были быть чересчур толстыми. Они умещались на прежнем месте наблюдателя - для этого попросту сняли пулеметную турель.

В тесных шлемах, в защитных очках, открытые ветру и дождю, с путавшимся в ногах портфелем или чемоданчиком, они стоически и гордо путешествовали, подавляя страх упасть на землю. И страх этот был вполне основательным. Количество аварий было столь велико, что если бы это происходило сегодня, авиакомпании прогорели бы немедленно. Говорить о катастрофах было запрещено, пресса о них умалчивала. Аварии объяснялись прежде всего неприспособленностью самолетов к новому назначению. Перегруженные, неустойчивые, без радио, самолеты вылетали в рейс над Вогезами, Карпатами, Пиренеями, не имея никаких сведений об ожидающей их в пути погоде, и тем не менее они никогда не поворачивали обратно. Их вели пилоты, бывавшие и не в таких переделках. Да и потом... Разве не судьба пилота, думали тогда, рано или поздно разбиться? Да, но пассажиры...

Рассказывали, что однажды пилот такого самолета на линии Тулуза-Касабланка, посадив его после часа борьбы с жестокой бурей, крикнул, обернувшись к пассажирам:

- Вам что, шею свернуть захотелось?

Вот у этих-то пилотов Сент-Экзюпери и решил обучиться летному делу.

Как-то заметив только что приземлившийся самолет, Сент-Экзюпери своей грузной походкой пустился в огромное для него путешествие и из края в край пересек все летное поле. Присев на корточки около возившегося с какой-то неполадкой механика, он завязал с ним разговор.

- А ведь на этих машинах можно было бы научиться летать и получить права, не правда ли?

- Что за вопрос? Ничем мы не хуже! - важно ответил механик.

- А сколько бы это стоило?

- Это надо спросить у директора аэропорта.

Солдат Сент-Экзюпери отправился разыскивать «директора аэропорта», а затем и свое начальство.

Мать вся эта затея не обрадовала - и Антуан пишет ей нежные настойчивые письма:

«... Капитан Билли был со мной очарователен... он вполне одобряет мою мысль получить права гражданского летчика... Так или иначе 9-го, как я полагаю, начнется мое обучение на пулеметчика...»

«... Меня будут учить летать на чрезвычайно тихоходном „Фармане“. На нем специально устанавливают двойное управление, чтобы не пришлось начинать на быстроходных учебных „Сопах“.
Клянусь, вам незачем беспокоиться. Раньше, чем через три недели, я без двойного управления не полечу. А поскольку я и так почти каждый день летаю на военных самолетах - например, сегодня, - то ведь это ничего не меняет.
Вы пишете, чтобы я, зрело не обдумав, не принимал окончательного решения. Клянусь, решение вполне зрелое. Не могу терять ни минуты - отсюда и моя спешка.
Как бы там ни было, начинаю и среду; но хотел бы получить деньги еще во вторник, чтобы не оказаться в неловком, я хочу сказать, некрасивом положении перед авиакомпанией.
Умоляю, мама, не говорить об этом никому и выслать мне деньги. Если хотите, я верну их вам мало-помалу из моего жалованья. Тем более что, как только я стану военным летчиком, у меня будет сотня возможностей пройти конкурс для поступления на офицерские курсы. Вы не откажетесь сделать это еще сегодня, не правда ли, мама? Я буду вам так благодарен».

И вот Антуан уже сжимает ручку учебного самолета с двойным управлением. Он держит слегка вибрирующую ручку и повторяет движение инструктора, сидящего рядом. Учитель подает знак, медленно поднимая руку к небу. Увеличены обороты. Ручка отжата от себя. Машина дрожит. Короткий пробег, и вот она уже отделяется от земли. Ручку - влево, одновременно нажим на левую педаль. Шпиль собора, возвышающийся над крышами, уходит вправо. Весь город поворачивается следом за ним. Теперь ручку на себя, а нога нажимает правую педаль. Самолет наклоняется влево. Левое крыло поднимается, заслоняя город. Внизу - поля и серебряное зеркальце пруда, разнообразие оттенков весенней зелени леса и блистающий под солнцем Рейн. Теперь руки и ноги, повторяя движения инструктора, направляют самолет вниз. Крылья ложатся горизонтально, и за ними открывается новый чудесный вид: голубоватые горы, темные леса - Вогезы.

Самолет плавно приземлился. И ученик чувствует тихую гордость, возникающую в первые минуты полета. В этом ощущении есть что-то физическое, плотское, подобное радости первого обладания. И вместе с тем ощущение такой свободы, точно человек парил в воздухе сам, без помощи машины.

Все летчики из тех, кто наделен «чувством полета», испытали это двойное ощущение в пору, когда самолет не был еще сложным сооружением, воздушным кораблем. Пилот составлял тогда одно целое с машиной. Он чувствовал ее каждым нервом. Ягодицы пилота, особенно чувствительные в полете, были тем прибором, который немедленно сигнализировал о самой страшной беде - потере скорости, и летчик успевал предотвратить штопор.

Для пилота в небе самолет живет, и жизнь его прочно связана с жизнью летчика. Она успокаивает его или тревожит. Она родит в пилоте такую же интуитивную близость к машине, какую испытываешь к родному человеку. Страсть к полету - это страсть к самолету.

Все эти чувства Экзюпери испытал с первых своих полетов, и, если он не мог еще ни выразить их, ни признаться в них самому себе, они незаметно отложились в нем для того, чтобы раскрыться впоследствии в острой тоске по самолету, И писатель позднее сам расскажет об этом чудесном слиянии человека с машиной.

После разворота над полями ученик должен был научиться приземляться. Сбавлялись обороты, угасал шум мотора. Потихоньку ручку брали на себя. Становился слышным свист ветра. Небо исчезало перед капотом, и казалось, что земля притягивает к себе самолет. Зеленый луг аэродрома и постройки, люди у ангаров - все это вырастало. Становилась различимой трава. Наконец толчок, отдающийся в животе. Глухой шум, сотрясение всего аппарата и неподвижность.

Соприкосновение с землей - это новая радость, высшее достижение, завоевание. Однако учитель поворачивается к ученику:

- Не цепляйся за ручку, держи ее свободнее. Так лучше почувствуешь машину. На крутых виражах, когда самолет сильно наклоняется, выправляй нажимом на педаль. При посадке нужно уменьшить наклон. Следи за скоростью. А ну, еще раз!

Сент-Экзюпери быстро овладел пилотажем. О его обучении до сих пор рассказывают легенды: ученик, мол, желая как можно скорее летать самостоятельно, поднялся в воздух в отсутствие учителя. Он якобы не умел тогда приземляться, вдобавок к этому в воздухе якобы загорелся мотор его самолета. И все же ученик приземлился. Такого случая на самом деле не было. Можно только сказать, что обучение Экзюпери обходилось компании довольно дорого, так как поломки и аварии происходили часто, как, впрочем, почти у каждого ученика.

Закончив курс подготовки гражданского летчика, Экзюпери просит направить его в Марокко, там он намеревался получить права военного летчика: гражданская школа этих прав не давала.

Полгода, проведенные в Марокко, наполнены для Антуана светом и радостью. Наконец он приобрел профессию, да еще какую - крылатую, редкую по тем временам! И все же дальнейшее он представляет себе очень смутно. Военная служба подходит к концу. Антуан вовсе не горит желанием остаться военным. Несмотря на радость, которую приносят ему полеты, он не относится к своей профессии как к призванию. Он отдался простым внешним обстоятельствам жизни, отказавшись от инертного обыденного существования в Париже, но подвижность и необычность новой жизни как будто тоже его не удовлетворяют.

Любопытно отметить, что, описывая матери свои полеты над пустыней, он сетует на отсутствие в ней зелени и яблонь в цвету. Он видит пустыню еще совсем другими глазами, чем несколько лет спустя, когда он посвятит ей столь замечательные страницы. Теперь же он все чаще вспоминает Сен-Морис и радости детства, в свободное от полетов время много рисует, так много, что даже пишет матери: «Я открыл, для чего я создан: угольный карандаш Конте». Однако и рисование не поглощает Антуана целиком. И вот, наконец, упакованы его блокноты с рисунками. Капрала Сент-Экзюпери для усовершенствования переводят во Францию, в авиационную школу в Истре.

Как уже сказано, эта школа пользовалась среди военных летчиков дурной репутацией. Старые, ветхие самолеты, на которых производилось обучение и которые самим ученикам приходилось ремонтировать, грозили бедой. Чаще, чем в других местах, отсюда увозили цинковые гробы разбившихся. Старшины-строевики нелетного состава в свободное от полетов время здесь просто зверствовали. К счастью для Антуана, он перед переводом в Истр с успехом прошел конкурс для поступления на курсы офицеров резерва - ив Истре ему предстоит пробыть недолго. Короткое пребывание в этой школе как будто бы окончательно настроило Сент-Экзюпери против военной карьеры. Однако срок действительной службы еще не кончился, и он все же заканчивает офицерские курсы в Аворе, где в октябре 1922 года ему присваивают звание младшего лейтенанта.

Из Авора он пишет матери грустное письмо, полное признаний в сыновней любви и тоски по дому детства:

«Мамочка, я только что перечитал ваше последнее письмо, оно такое нежное. Как я хотел бы вернуться к вам! Узнайте, что с каждым днем я учусь любить вас все больше. Я не писал в последние дни, но у нас сейчас так много работы!
Вечер так тих и спокоен, а мне грустно, непонятно отчего. Этот стаж в Аворе тянется утомительно долго. Мне очень нужно лечение отдыхом в Сен-Морисе и ваше присутствие.
Что вы делаете, мама? Пишете ли вы картины?.. Ответьте мне. Ваши письма помогают мне жить, они приносят свежесть. Мамочка, откуда вы берете такие прелестные слова? Хожу под их впечатлением целый день.
Вы нужны мне так же сильно, как в детстве. Старшина, военная дисциплина, уроки тактики - какая сухость, какая черствость! Я представляю, как вы поправляете цветы в гостиной, и я ненавижу старшин.
И как я мог когда-то заставлять вас плакать? Думая об этом, и чувствую себя несчастным. Я заставлял вас усомниться в моей любви. Но если б вы знали, как я вас люблю всегда!
Вы лучшее, что есть в моей жизни. Я тоскую сегодня по дому, как мальчишка. Подумать только - вы там ходите и разговариваете, а мы могли бы быть вместе, но я лишен вашей нежности и сам не стал для вас поддержкой.
Правда, мне грустно до слез этим вечером. И правда, что вы - единственное утешение, когда мне грустно. Мальчишкой я возвращался с моей громадной сумкой на спине, плача оттого, что меня наказали, - помните, в Мансе, - но стоило вам поцеловать меня, как я все забывал. Вы были всемогущей зашитой от инспекторов и монахов-надзирателей. С вами я был в безопасности, я принадлежал только вам, и это было так славно.
Вот и теперь все так же. Только вы - защита, только вы все знаете и можете утешить меня, вольно или невольно я все равно чувствую себя совсем маленьким мальчиком.
До свидания, мама. У меня работы выше головы... Здесь, как и в Сен-Морисе, квакают лягушки, но здесь они квакают куда хуже!
Завтра я полечу километров на пятьдесят в вашу сторону, к Сент-Морису, чтобы вообразить, что я в самом деле направляюсь домой.
Целую вас нежно. Ваш взрослый сын Антуан».

Этот «взрослый сын» видит в самолете только средство добраться до материнского дома. К чему ему самолет, если он не может привести его домой?..

До конца срока осталось еще пять месяцев, и Антуан получает назначение в 34-й авиационный полк в Бурже. Став офицером, Сент-Экзюпери начинает помышлять о том, чтобы остаться в армии, и даже предпринимает некоторые шаги в этом направлении. И вовсе не потому, что его привлекает военная карьера. Однако при всем его ярко выраженном стремлении к самостоятельности, к свободе он до сих пор связан зависимостью от матери. Он хотел бы ей помогать вместо того, чтобы пользоваться ее помощью. Он хотел бы обрести ясность, устойчивость в жизни. Но пока что Антуану ясно только одно: одиночество, которое охватывает тебя, как только ты становишься взрослым, невыносимо. Привязанность Антуана к матери - единственное, что придает его жизни смысл.

Молодой летчик часто бывает теперь в Париже. Внезапно в его жизнь входит первое чувство и захватывает Антуана целиком. Он счастлив. Подобно многим юношам, наделенным обостренной чувствительностью и тонкой душой, Антуан вкладывает в свое чувство все, находит в нем утешение, радость, полноту жизни. Мы почти ничего не знаем об этой любви. Ни тогда, ни позднее Сент-Экзюпери ire обмолвился о ней ни одним словом, настолько затаенным, избегающим огласки было его чувство. Казалось бы, любовь всегда дает писателям благодарный материал, оставаясь вечной темой литературы. Но даже и потом, когда Сент-Экзюпери станет зрелым писателем, он нигде не расскажет открыто ни об этой, ни о второй своей любви. И, может быть, оттого, что он весь ушел в это чувство, пытался строить на его основе жизнь и целиком зависел от него, а оно не смогло дать ему ничего, Антуан особенно глубоко затаил в себе горечь утраты.

Он полюбил девушку из богатой аристократической семьи. Изящная, воспитанная, образованная, она отвечала молодому летчику взаимностью, оба они принадлежали к одной среде. Они помолвлены. Все идет на лад. Но судьба, как будто задавшись целью не пустить Антуана в примелькавшуюся, обычную для его круга жизнь, разрушает планы и надежды молодого человека. Во время одного из тренировочных полетов самолет Сент-Экзюпери, едва оторвавшись от земли, теряет скорость и падает на землю. Антуан получает тяжелые ранения. Родители невесты, узнав об этом, восстают против брака Сент-Экзюпери с их дочерью. Для того чтобы брак стал возможным, Антуану предложено отказаться от его опасной профессии.

И если бы девушка, которую он любил, не была так прочно привязана к своему кругу, не жила во власти установившихся представлений о быте, вряд ли запрет родителей остановил бы Антуана. Но у Сент-Экзюпери нет ни состояния, ни положения, к тому же обнаружилась трещина не только между ним и девушкой, которую он любил, она пролегла между Антуаном и всем ее кругом, скованным, лишенным непосредственности. Там держатся за ценности, пусть освященные традицией, но безнадежно устарелые, ничем не связанные с мятущейся жизнью. Антуан же, в силу своего характера и особых обстоятельств, с юных лет попадает в самую гущу этой жизни. Он пока и сам не понимает еще ее смысла, ее силы и направления. Живое движение не поддается формулировкам. Антуану предложен выбор: семейное счастье или опасная профессия. Но так могут ставить вопрос только консервативные люди. Они всегда только зрители. Антуан же действует. Он отказывается принимать предложенный выбор. Ни семья, ни самолет. Любовь принесла только раны, профессия - тоже. Он отказывается от военной карьеры, но отказывается и от девушки. Снова, как несколько лет назад, жизнь ставит перед ним не решенную еще задачу: как жить, что делать, кем быть?

Будто и не были прожиты эти три года-все опять пошло насмарку. А ведь со времени своей неудачной попытки, поступить в Военно-морское училище он успел посетить множество мест и пережил много новых чувств и ощущений. Он знает жизнь парижского студента, он был солдатом, он освоил едва ли не самую новую профессию века, он побывал в Африке, пережил любовь. Но «как медленно созревает человек!». Понадобится еще по меньшей мере семь лет, прежде чем молодой человек, лишенный всего, что делает жизнь радостной, что придает ей смысл, овладеет этой жизнью, «заново родится» и даст явлениям мира свои собственные имена...

Источник: Мижо Марсель. Сент-Экзюпери. Серия ЖЗЛ. – М.: Молодая гвардия, 1965. (глава «Откуда я? Я из моего детства») (вернуться к уроку)



БИОГРАФИЯ А. ДЕ СЕНТ-ЭКЗЮПЕРИ
1900 – 1944

Из книги: Литература. 6 класс. Под ред. В.Я.Коровиной.

Антуан де Сент-Экзюпери — выдающийся писатель современности, произведения которого наполнены раздумьями о современном мире: о неповторимости и хрупкости красоты, о беспредельных духовных возможностях человека, о необходимости объединения людей на основе любви, взаимопонимания и уважения, об ответственности каждого человека за свои поступки и за свою планету. Поэтизация подвига, всепоглощающая любовь к жизни во всех её проявлениях, гордость за человека, который является мерилом всех её ценностей, умение раскрыть героическое в будничном, стремление осмыслить своё время и своё место в нём отличают творчество французского гуманиста.

Сент-Экзюпери — выходец из аристократической семьи — с детства увлекался искусством, литературой и техникой. Детские мечты воплотились в реальность. Сент-Экзюпери стал известным лётчиком и писателем с мировым именем. В 20-е годы он учился в Школе изящных искусств, откуда ушёл служить в армию, где приобрёл профессию пилота. Мудрый мечтатель в своих литературных произведениях, Сент-Экзюпери и в реальной жизни не расставался с романтикой. Он прокладывал и осваивал новые воздушные трассы над Сахарой, Атлантикой и Южной Америкой, испытывал новые самолёты, несколько раз терпел аварии, был тяжело ранен, но не потерял веры в свои духовные, физические и творческие силы. Всё своё свободное время Сент- Экзюпери уделял журналистике и литературе. Профессия авиатора накладывала определённый отпечаток на художественное творчество Сент-Экзюпери. И это касалось не только тематики, вращающейся вокруг лётных тем, но и того особого, отстранённого от обыденности ощущения окружающего мира, которое может испытать только человек, половину жизни проводящий в небе, близкий к звёздам. Первый свой рассказ «Лётчик» (1926) Сент-Экзюпери посвятил любимой авиации, людям, сидящим за штурвалом самолёта, и до конца жизни он не уходил от этой темы. «Для меня летать и писать — одно и то же... Авиатор и писатель сливаются: оба в равной мере познают мир», — писал Сент-Экзюпери. События современности, человеческие поступки писатель рассматривал с точки зрения нравственных общечеловеческих проблем.

Его произведения зачастую соединяют в себе документальный репортаж с философскими размышлениями о человеке, с психологическим анализом его поступков, с поэтическими пейзажными зарисовками. В романе «Ночной полёт» (1931) рассказано о трагической гибели экипажа самолёта почтовой авиации из-за мощного циклона, неожиданно обрушившегося на Южную Америку. Бытовые подробности уступают в нём место рассказу о человеческом мужестве, о духовной силе, побеждающей страх смерти. За этот роман писатель получил премию «Фелина».

Книга «Планета людей» (1939) отмечена Большой премией Французской академии искусств. Произведение наполнено лирическими раздумьями автора о пережитом, мыслями и высказываниями о лётчиках и о земле, которая открывается перед ними в полёте. В небе человек особенно остро ощущает и свою хрупкую уязвимость, и глубокую связь со всем человечеством. Писатель отрицательно относился к современной цивилизации, где машины ценятся больше людей. Человек в таком мире теряет своё лицо, теряет связь с окружающими. Спасение человечества писатель видит в нравственном самоусовершенствовании, в деятельности, направленной на службу людям.

С ненавистью воспринял Сент-Экзюпери пришествие в Европу фашистов. В 1937 году он пишет ряд репортажей с фронтов сражающейся за свою свободу Испании. Он разоблачает фашистский режим, все те неисчислимые бедствия, которые несёт его идеология. В годы Второй мировой войны Сент-Экзюпери сражается с фашистскими оккупантами как лётчик и как писатель. В «Военном лётчике» (1942) и «Письмах к заложнику» (1943) он с уверенностью предрекает победу демократических сил над фашистской диктатурой.

31 июля 1944 года Сент-Экзюпери трагически погиб, выполняя боевое задание — разведывательный полёт над Средиземным морем.

Всемирную известность принесла Сент-Экзюпери философская сказка «Маленький принц» (1943). Эта мудрая притча обращена и к детям, и к взрослым. С глубоким страданием взирает писатель на пороки окружающего мира, наполненного жестокостью, отсутствием идеалов, непониманием между людьми. Однако Сент-Экзюпери уверен, что красота и чистота человеческих отношений могут победить мировое зло. С грустной, мечтательной улыбкой повествует писатель о радостях и огорчениях своего героя — Маленького принца, хозяина маленькой планеты. Его образ — это средоточие всего лучшего в человеке, особенно отчётливо проявляющегося в душе ребёнка. Сказка «Маленький принц», как и другие произведения Сент-Экзюпери, говорит о важности взаимопонимания между людьми, об ответственности каждого человека за всё добро и зло, что творятся в мире.

Источник: Литература. 6 класс. Учебник для общеобразовательных учреждений. В 2 ч. / [В.П.Полухина, В.Я.Коровина, В.П.Журавлев, В.И.Коровин]; под ред. В.Я.Коровиной. - 6-е изд. - М.: Просвещение, 2016. (вернуться к уроку)


ПРОВЕРЬТЕ СЕБЯ

1. Чем интересен и чем необычен французский писатель Сент-Экзюпери? Что было самым главным в книгах этого писателя?

2. Используя материалы статьи учебника и ресурсы Интернета, подготовьте развёрнутое устное сообщение о жизни и творчестве А. де Сент-Экзюпери.

Источник: Литература. 6 класс. Учебник для общеобразовательных учреждений. В 2 ч. / [В.П.Полухина, В.Я.Коровина, В.П.Журавлев, В.И.Коровин]; под ред. В.Я.Коровиной. - 6-е изд. - М.: Просвещение, 2016.



ФОНОХРЕСТОМАТИЯ
А. де Сент-Экзюпери. «Маленький принц»


1. Почему Маленький принц расстроился, когда попал в сад, полный роз? Как это выразилось в чтении актрисы?

2. О чём рассказал Лис Маленькому принцу? Как более точно вы назвали бы то, что Лис называет «приручением»?

3. Как вы считаете, та роза, что выросла на планете Маленького принца, была единственной или такой же, как тысячи других?

4. Понятны ли вам суждения Лиса о том, что «слова только мешают понимать друг друга» и что «самого главного глазами не увидишь»?

5. Согласны ли вы с тем, что «ты всегда в ответе за тех, кого приручил...»? Знакомо ли это чувство вам?

6. Помогает ли музыка и чтение актрисы лучше понять содержание сказки? Каким образом (создаёт настроение, характеризует героя, обращает внимание на важные слова)?
Источник: Литература. 6 класс. Учебник для общеобразовательных учреждений. В 2 ч. / [В.П.Полухина, В.Я.Коровина, В.П.Журавлев, В.И.Коровин]; под ред. В.Я.Коровиной. - 6-е изд. - М.: Просвещение, 2016. (вернуться к уроку)

 
Рисунок Антуана де Сент-Экзюпери, изображающий Маленького принца
 
 




 

Яндекс.Метрика
Используются технологии uCoz