Главная
Н.Заболоцкий. Фото, 1933
"Слово в полку Игореве" в переложении Н.А.Заболоцкого
Серебряный век. Обэриуты
 
Заболоцкий Николай Алексеевич (1903 – 1958)
Основные даты жизни и творчества
 
1903, 24 апреля – рождение поэта в г. Казани в семье агронома.

1913–1920 – учеба в Уржумском реальном училище, первые стихотворения и поэмы «Уржумиада».

1920 – поступление на историко-филологический факультет Московского университета.

1921–1925 – переезд в Ленинград. Учеба в педагогическом институте имени Герцена на отделении языка и литературы.

1925–1927 – участие в литературной группировке ОБЭРИУ («Объединение единственно реалистического искусства»). Публикация рассказов для детей в журнале «Еж».

1929 – публикация первой книги стихов «Столбцы» (22 стихотворения; два цикла: "Городские столбцы" и "Смешанные столбцы"). Обличение мира обывателей и мещан. Работа над поэмой «Торжество земледелия».

1930 – издана адаптированная для юношества версия перевода «Витязя в тигровой шкуре», сделанная Николаем Заболоцким (переизд. «Библиотека мировой литературы для детей», том 2, 1982).
Женился на Екатерине Васильевне Клыковой (1906—1997).

1931 – переписывается с К.Э. Циолковским, изучает его работы. Создана поэма «Безумный волк».

1933 – публикация в журнале «Звезда» поэмы «Торжество земледелия» вызвала волну политической критики (хотя поэма должна была, по замыслу автора, показать победу нового порядка над древним укладом дореволюционной деревни, куда пришла новая жизнь). Подготовленный сборник «Стихотворения 1926–1932» не выходит.

1933–1935 – разочарование и творческий спад. Продолжает сотрудничество с журналами «Ёж» и «Чиж», которые курировал Самуил Маршак, пишет стихи и прозу для детей (в том числе пересказал для детей «Гаргантюа и Пантагрюэля» Франсуа Рабле (1936).

1936 – написано стихотворение «Всё, что было в душе», которое в значительной мере знаменовало собой итог раздумий поэта о природе.

1937 – выходит сборник «Вторая книга», включающий семнадцать стихотворений . Начало работы над переводом "Слова о полку Игореве".

1938, 19 марта – арестован и затем осуждён по делу об антисоветской пропаганде.[1]

1939–1943 – отбывает срок в системе Востоклага в районе Комсомольска-на-Амуре; затем в системе Алтайлага в Кулундинских степях. Частичное представление о его лагерной жизни даёт подготовленная им подборка «Сто писем 1938–1944 годов» – выдержки из писем к жене и детям.

1944, март – после освобождения из лагеря живет в Караганде. Закончил переложение «Слова о полку Игореве» (начатое в 1937 г.).[2]

1946 – добился разрешения жить в Москве. Снимал жильё в писательском поселке Переделкино у В. П. Ильенкова. Восстановлен в Союзе писателей.

1948 – выходит в свет третий сборник стихов поэта "Стихотворения". Издана книга по основам литературного перевода «Заметки переводчика».

1955 – первый инфаркт.

1956–1957 – цикл "Последняя любовь", состоящий из десяти стихотворений, автобиографических в большей степени, чем остальные, когда-либо написанные Заболоцким.

1957 – выходит в свет четвёртый, наиболее полный прижизненный сборник "Стихотворения" (64 стихотворения и избранные переводы).
Последняя редакция перевода поэмы Ш. Руставели «Витязь в тигровой шкуре».

1958 – поэма "Рубрук в Монголии". В основе сюжета – история путешествия французского монаха Рубрука в Монголию времен правления Чингисхана через просторы Сибири.
Орден Трудового Красного Знамени за выдающиеся заслуги в развитии грузинского искусства и литературы.
14 октября – смерть поэта. Похоронен в Москве на Новодевичьем кладбище.

Реабилитирован 24 апреля 1963 года по заявлению жены.


Адреса в Петрограде–Ленинграде
1921–1925 – жилой кооперативный дом Третьего Петроградского товарищества собственников квартир – улица Красных Зорь, 73;
1927–1930 – доходный дом – Конная улица, 15, кв. 33;
1930 – 19.03.1938 года – дом Придворного конюшенного ведомства («писательская надстройка») – набережная канала Грибоедова, 9.


 
1. «Первые дни меня не били, стараясь разложить морально и физически. Мне не давали пищи. Не разрешали спать. Следователи сменяли друг друга, я же неподвижно сидел на стуле перед следовательским столом – сутки за сутками. За стеной, в соседнем кабинете, по временам слышались чьи-то неистовые вопли. Ноги мои стали отекать, и на третьи сутки мне пришлось разорвать ботинки, так как я не мог переносить боли в стопах. Сознание стало затуманиваться, и я все силы напрягал для того, чтобы отвечать разумно и не допустить какой-либо несправедливости в отношении тех людей, о которых меня спрашивали…» Это строки Заболоцкого из мемуаров «История моего заключения» (опубликованы за рубежом на английском языке в 1981 г., в последние годы советской власти напечатаны и в СССР, в 1988: Даугава. – 1988. – № 3). (вернуться)

2. Заболоцкий сообщал в письме Н. Л. Степанову: «Сейчас, когда я вошёл в дух памятника, я преисполнен величайшего благоговения, удивления и благодарности судьбе за то, что из глубины веков донесла она до нас это чудо. В пустыне веков, где камня на камне не осталось после войн, пожаров и лютого истребления, стоит этот одинокий, ни на что не похожий, собор нашей древней славы. Страшно, жутко подходить к нему. Невольно хочется глазу найти в нём знакомые пропорции, золотые сечения наших привычных мировых памятников. Напрасный труд! Нет в нём этих сечений, всё в нём полно особой нежной дикости, иной, не нашей мерой измерил его художник. И как трогательно осыпались углы, сидят на них вороны, волки рыщут, а оно стоит – это загадочное здание, не зная равных себе, и будет стоять вовеки, доколе будет жива культура русская». 20 июня 1945. (Караганда) (вернуться)
 
 


 
 
Сайт "К уроку литературы"   Санкт-Петербург    © 2007-2018     Недорезова М. Г.
Яндекс.Метрика
Используются технологии uCoz