Лексические средства выразительности. Примеры
 
 
 
Садовая улица в Царском Селе. Литография В.П.Лангера. 1820
 
Съезжий дом Коломенской части и Старо-Калинкин мост. Литография Ф.-В. Перро с оригинала Н. К. Чернецова. 1841
 
 
 
Серебряный век. Поэт и художник А.Крученых (Страница из книги А.Крученых "Взорваль", 1913)
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Плохие книги не только бесполезны, но и вредны.
Л. Н. Толстой
 
Для многих книги так же нужны как хлеб и соль. И так будет, сколько бы не изобретали замысловатых кассет, телевизоров и других заменителей. В человеческом мозгу хранятся книжные сокровища, которые не умрут. Они все там – "Одиссея" и "Божественная комедия", "Война и мир" и "Дэвид Копперфильд".
А. Линдгрен
 
Лексические
средства выразительности
 
Примеры из художественной литературы
 
 
Средства речевой выразительности делятся на лексические, фонетические и синтаксические. На этой странице представлены примеры лексических средств выразительности из художественной литературы
 
Аллегория
Изображение отвлечённого понятия через конкретный образ

Многие аллегорические образы восходят к греческой и римской мифологии. Так, образ женщины с завязанными глазами и весами в руках – богини Фемиды – аллегория правосудия, изображение змеи и чаши – аллегория медицины.

Аллегорическими являются все басни И.А. Крылова, в которых целый зверинец животных наделен автором отрицательными человеческими качествами: упрямством, тупостью, жадностью, глупостью и т.д. Хитрость человека баснописец иносказательно воплотил в образе лисы, жадность – в обличии волка, упрямство и тупость – в образе осла. и т.д.

М.Е Салтыков-Щедрин в сказках «Премудрый пискарь», «Карась-идеалист», В.В. Маяковский в пьесах «Баня», «Клоп» высмеивают определенные негативные нравственные качества людей, используя аллегорические образы. Аллегория в отличие от метафоры охватывает все произведение, что ярко прослеживается в «Песне о Буревестнике» М. Горького.

Например, современное Блоку общество изображено поэтом в стихотворении "На железной дороге" с помощью аллегории – вагоны желтого, синего и зеленого цвета:
Вагоны шли привычной линией,
Подрагивали и скрипели;
Молчали жёлтые и синие,
В зелёных плакали и пели.

Аллегорическое значение в художественных произведениях имеют времена года. Весна, например, символизирует духовное возрождение, свободу, надежду на лучшую жизнь. Пример аллегории в стихотворении Е.Баратынского "На посев леса":
Опять весна; опять смеётся луг,
И весел лес своей младой одеждой,
И поселян неутомимый плуг
Браздит поля с покорством и надеждой.

Аллегория властвовала в поэзии и искусстве Средних веков с конца XIII века: большинства трубадуров, у Вольфрама фон Эшенбаха, у Данте. Греческая поэма XVI века «Feuerdank», в которой описывается жизнь императора Максимилиана, может служить примером аллегорическо-эпической поэзии.

В форме аллегории написаны роман Джона Буньяна «Путешествие Пилигрима в Небесную Страну», притча Владимира Высоцкого «Правда и Ложь».

Синонимом аллегории является ЭЗОПОВ ЯЗЫК. Это композиционный прием древнего баснописца Эзопа (VI в. до нашей эры), скрывавшего под именами животных характеры и взаимоотношения людей. Поскольку Эзоп (уцелевшие записи его испорчены) неохотно прибегал к так наз. нравоучению («морали»), раскрывающему «секрет» басни, его, пожалуй, и можно считать зачинателем той особой тайнописи. Этот прием использовал Салтыков-Щедрин в «Истории одного города», смутно, при первочтении, напоминающей какую-то другую «историю». В этом романе писатель умело то спутывает, то разделяет два смысла повести: явный и тайный.
 
Гипербола
Художественное преувеличение

Гипербола встречается уже в древнем эпосе у разных народов, в частности в русских былинах:
Илья Муромец берёт в руки «шалыгу железную, да котора была весу ровно сто пудов»,
Да куда ни махнёт, улица падёт,
А назад отмахнёт – переулицы…

В художественной литературе писатели применяют гиперболу с целью усиления выразительности, создания образной характеристики героя, яркого и индивидуального представления о нём. С помощью гиперболы выявляется авторское отношение к персонажу, создаётся общее впечатление от высказывания.

И сосна до звезд достаёт. (О. Мандельштам. За гремучую доблесть грядущих веков...)

Во сне дворник сделался тяжелым, как комод. (И.Ильф и Е. Петров. Двенадцать стульев)

Быть может, качеств ваших тьму,
Любуясь ими, вы придали ему;
Не грешен он ни в чём, вы во сто раз грешнее. (А.С. Грибоедов. Горе от ума)

Редкая птица долетит до середины Днепра. (Н.В. Гоголь. Страшная месть (из сборника "Вечера на хуторе близ Диканьки")

Намеренное преувеличение с целью создания гротеска использует Н.В. Гоголь в повести «Тарас Бульба» – "шаровары шириной в Черное море", в повести "Невский портрет" – «рот величиной в арку Главного штаба»

Этим обед и кончился; но когда встали из-за стола, Чичиков почувствовал в себе тяжести на целый пуд больше. (Н.В.Гоголь. Мёртвые души. Том I, глава 5)

А другой гоголевский герой, Иван Никифорович, носил «шаровары в таких широких складках, что если бы раздуть их, то в них можно бы поместить весь двор с амбарами и строениями» («Повесть о том, как поссорился Иван Иванович с Иваном Никифоровичем»)

Порядочный человек от вас за тридевять земель убежать готов. (Ф.Достоевский. Село Степанчиково и его обитатели)

Мильон терзаний (А.С. Грибоедов «Горе от ума»).

К гиперболе часто прибегал В.В. Маяковский:
Намозолив от пятилетнего сидения тазы, крепкие, как умывальники. (О дряни)
Любовь мою, как апостол во время оно, по тысяче тысяч разнесу дорог. (Флейта-позвоночник)

Богат такими гиперболическими фигурами в нашей литературе стиль Гоголя: «Слышишь ли, как у ног твоих собрался весь мир и, потрясая копьями, слился в одно восклицание!» («Жизнь»); «Рубины уст ее, казалось, прикипали кровию к самому сердцу» («Вий»); целые описания и характеристики строятся у Гоголя гиперболически, например, Днепра, украинской ночи, албанки Аннунциаты, Собакевича и др. Всюду здесь образ сохраняет свою «тропическую» природу, он не растворяется в гиперболе, а гипербола лишь окрашивает его.

Ирония
Тонкая насмешка, употребление в смысле, противоположном прямому

Ирония всегда предполагает идеал, в большей или меньшей степени отличающийся от того, что есть в действительности.

Н.В. Гоголь в поэме «Мёртвые души» совершенно с серьёзным видом повествует о полицмейстере-взяточнике:
Полицмейстер был некоторым образом отец и благотворитель в городе. Он был среди граждан совершенно как родной в семье, а в лавки и в гостиный двор наведывался, как в собственную кладовую.

Тонкая, замаскированная за внешней учтивостью насмешка проглядывает в ироничном описании А.С. Пушкиным высшего света Петербурга в романе "Евгений Онегин":
Тут был, однако, цвет столицы,
И знать, и моды образцы,
Везде встречаемые лицы,
Необходимые глупцы.

Ещё один яркий пример пушкинской иронии из романа "Евгений Онегин":
Старик, имея много дел,
В иные книги не глядел.
А далее выясняется, какие же это «дела»:
...деревенский старожил
Лет сорок с ключницей бранился,
В окно смотрел да мух давил.

И.А.Крылов в басне "Лисица и Орёл" иронично утверждает противоположное тому, что думают об его персонаже:
— Отколе, умная, бредешь ты, голова?
— Лисица, встретяся с Ослом, его спросила.
В басне И.А.Крылова "Стрекоза и Муравей" звучит тонкая затаенная насмешка автора:
— Ты всё пела? Это — дело, — иронически говорит Муравей Стрекозе, считая в действительности пение безделием.

Слуга влиятельных господ,
С какой отвагой благородной
Громите речью вы свободной
Всех тех, кому зажали рот! (Ф.И.Тютчев. Вы не родились поляком...)

Целиком на иронии построено полное горькой усмешки стихотворение Н.А. Некрасова «Калиcтрат», написанное в 1863 году:
Надо мной певала матушка,
Колыбель мою качаючи:
«Будешь счастлив, Калистратушка!
Будешь жить ты припеваючи!»
И сбылось, по воле Божией,
Предсказанье моей матушки:
Нет богаче, нет пригожее,
Нет нарядней Калистратушки!
В ключевой воде купаюся,
Пятерней чешу волосыньки,
Урожаю дожидаюся
С непосеянной полосыньки!
А хозяйка занимается
На нагих детишек стиркою,
Пуще мужа наряжается -
Носит лапти с подковыркою!..

Где уж нам, дуракам, чай пить! – выражение, принадлежащее одному из ближайших друзей А. С. Пушкина Петру Павловичу Каверину (1794—1855). Чай здесь фигурирует потому, что в старину стоил дорого и пили его только богатые, «избранные» люди.
М. Ю. Лермонтов увековечил каверинские слова, использовав их в своем романе «Герой нашего времени» (1840). Там эти слова цитирует Печорин в своем разговоре с Грушницким:
«– Ты, говорят, в эти дни ужасно волочился за моей княжной? – сказал он довольно небрежно и не глядя на меня. – Где нам, дуракам, чай пить! – отвечал я ему, повторяя любимую поговорку одного из самых ловких повес прошлого времени, воспетого некогда Пушкиным» («Княжна Мэри»).
После выхода лермонтовского романа в свет эти слова стали крылатыми.

Разнообразна ирония в русской литературе: «насмешливая критика» В.Г.Белинского, Н.А.Некрасова, М.Е.Салтыкова-Щедрина, Н.Г.Чернышевского (образ «проницательного читателя» в романе «Что делать?»), сливающаяся со стихией юмора у Н.В.Гоголя, пародийная у Козьмы Пруткова, романтическая у А.А.Блока. Различные виды и оттенки иронии присущи произведениям В.В.Маяковского, М.М.Зощенко, М.А.Булгакова, Ю.К.Олеши, В.П.Катаева.

Лексический повтор
Повторение в тексте одного и того же слова, словосочетания

Создатели былин широко пользуются этим приемом:
…Как сильноё могучее Иванище,
Как он Иванище справляется,
Как он-то тут, Иван, да снаряжается
Идти ко городу Еросо́лиму,
Как господу там богу помолитися,
Во Ердань там реченьке купатися,
В кипарисном деревце сушитися,
Господнёму да гробу приложитися… «Илья Муромец и идолище в Царьграде»

Вокруг города по низким холмам раскинулись леса, могучие, нетронутые. В лесах попадались большие луговины и глухие озёра с огромными соснами по берегам. Сосны всё время тихонько шумели. (Ю.Казаков. Арктур – гончий пес)
 
Литота
Художественное преуменьшение

В устойчивых выражениях прослеживается этот художественный прием, например:
Cилы как у комара. Маковой росинки во рту не было.

Литота есть в народных и литературных сказках: «Мальчик-с-пальчик», «мужичок-с-ноготок» «девочка-дюймовочка».

В комедии "Горе от ума" у А.С. Грибоедова:
Ваш спиц, прелестный шпиц,
Не более наперстка.

Для усиления образности и выразительности речи использует литоту А.И. Крылов в басне "Любопытный":
Какие крохотные коровки!
Есть, право, менее булавочной головки!

К литоте часто обращался Н. В. Гоголь. Например в повести «Невский проспект»: «такой маленький рот, что больше двух кусочков никак не может пропустить», «талии, никак не толще бутылочной шейки».

На литоте построено целое стихотворение К.С. Аксакова "Мой Маринхен так уж мал..." (1836):
Мой Маринхен так уж мал, так уж мал,
Что из крыльев комаришки
Сделал себе две манишки...

П. И. Чайковский положил на музыку текст одной из публикаций этого стихотворения с другим именем заглавного персонажа (из сборника А. Н. Плещеева) под названием «Детская песенка. Мой Лизочек»:
Мой Лизочек так уж мал,
Так уж мал,
Что из листика сирени
Сделал зонтик он для тени
И гулял.
Мой Лизочек так уж мал,
Так уж мал,
Что из крыльев комаришки
Сделал две себе манишки
И – в крахмал…

Использовал литоту в Н. А. Некрасов в стихотворении "Песня Еремушке":
Ниже тоненькой былиночки
Надо голову клонить...

В поэме «Крестьянские дети» Н.А.Некрасов использовал фольклорное выражение «мужичок с ноготок»:
И шествуя важно, в спокойствии чинном,
Лошадку ведёт под уздцы мужичок
В больших сапогах, в полушубке овчинном,
В больших рукавицах… а сам с ноготок!
 

Метафора
Переносное значение слова, основанное на сходстве

Горек мне мед твоих слов. (Блок А.А. Роза и крест)

Я хочу кинжальных слов. (Бальмонт К.Д. Кинжальные слова)

Например: весна (в значении "молодость"):
Куда, куда вы удалились,
Весны моей златые дни? (Пушкин А.С. Евгений Онегин)
И я, как весну человечества, рожденную в трудах и в бою, пою мое отечество, республику мою!" (Маяковский В.В. Хорошо!)

Дремать (в значениях "быть неподвижным" или "не проявляться, оставаться в бездействии"):
Дремлет чуткий камыш (Никитин И.С. Утро)
Все дремлет, но дремлет напряженно-чутко, и кажется, что вот в следующую секунду все встрепенется и зазвучит в стройной гармонии неизъяснимо сладких звуков" (М.Горький. Песня о Соколе)
В его душе желанье дремлет (Пушкин А.С. Руслан и Людмила)

Зеркало (в значении "спокойная, гладкая поверхность воды"):
В зеркало залива сонный лес глядит (Никитин И.С. Ярко звёзд мерцанье...)
Как весело, обув железом острым ноги, скользить по зеркалу стоячих, ровных рек... (Пушкин А.С. Осень)

Ф.И.Тютчев, используя олицетворение и метафору, представляет в стихотворении зиму в образе злой и сердитой женщины:
Зима недаром злится,
Прошла ее пора... (Зима недаром злится...)

Иосиф Бродский через всю свою лирику пронес образ движения к смерти через череду страданий и выразил это в стихотворении "Холмы"(1962) уникальной метафорой про равнины и холмы: "Смерть – это только равнины, жизнь – холмы, холмы».

Исследователи отмечают сравнительно редкое употребление метафоры в советской художественной литературе, хотя об её «изгнании» говорить не приходится (см., например: «Вот мы и разошлись. Топот смолк, и в поле пусто» (А. Гайдар, «Судьба барабанщика»).
 
Метонимия
Замена одного слова другим на основе смежности двух понятий

При этом сохраняются сближающие эти явления признаки или связи; так, когда В.Маяковский в стихотворении "Жид" говорит о "стальном ораторе, дремлющем в кобуре", то читатель легко угадывает в этом образе метонимическое изображение револьвера.

Ты вел мечи на пир обильный;
Всё пало с шумом пред тобой:
Европа гибла; сон могильный
Носился над ее главой. (Пушкин А.С. Наполеон)
Здесь метонимия "мечи" – воины.

Я три тарелки съел (Крылов И.А. Демьянова уха)

На золоте едал… (Грибоедов А.С. Горе от ума)

Читал охотно Апулея. Фарфор и бронза на столе, духи в граненом хрустале… (Пушкин А.С. Евгений Онегин)

«Все мое», – сказало злато;
«Все мое», – сказал булат.
«Все куплю», – сказало злато;
«Все возьму», – сказал булат. (Пушкин А.С. Золото и булат)
«Злато» – метонимия богатства, «булат» – метонимия военной силы. Использование этого приема в сочетании со звуковым повтором (зЛАТо – буЛАТ) делает художественное противопоставление в высшей степени энергичным.

Окказионализмы
Индивидуальные авторские словообразования

Существуют различные способы создания оценки, с которыми мы сталкиваемся в СМИ. Окказиональное слово дает возможность передавать оценку от автора к читателю, часто без осознания последним того, что это не его образ. Очень часто объектом оценки в газетно-журнальной коммуникации выступает человек.

«Новые лондонские. Корреспондент прошелся по лондонским адресам богатых украинцев, наблюдая, как дорогие кварталы британской столицы превращаются в филиал киевской Конча-Заспы» (Корреспондент № 43(533) 16.11.2012)

«Забронзовевшую политическую элиту должны обновить представители гражданского общества, интернет-среды, лидеры мнений. И вот как это можно сделать» (Корреспондент №1(489) 12.01.2012)

«Евробабушки: поющие старушки из Буранова уже победили Диму Билана, а теперь потягаются с другими молодыми исполнителями» (Корреспондент №10 (498) 15.03.2012)

Окказионализмы из произведений А.Вознесенского:

аве-умственный
Аве, великая авеню Кунцева,
где, колёса кверху подняв,
развлекается поставвакумский
аве-умственный молодняк.
Аве, акула капитализма! ("Я – Аввакум", 2008 // "Когда есть ты")

агатистый
И всё не уходишь. А глаз твой агатист.
А гостья почувствовала, примолкла.
И долго ещё твоя дверь не погаснет. ("Старофранцузская баллада", 1972 // "Взгляд")

академхулиган
За тебя обожаю купаться в грязище.
Говорят – шоумен, академхулиган...
Моя белая куртка становится чище
после грязевых ванн. ("Компра", 1996 // "Шапочка бадминтона")

аквосуть
Льёт с крыши
аквосуть.
Услышьте
кто-нибудь! ("Two-sovka", 1994 // "Гадание по книге")
 
Олицетворение
Перенесение свойств человека на неодушевлённые предметы

Мелколесье. Степь и дали.
Свет луны во все концы.
Вот опять вдруг зарыдали
Разливные бубенцы. (Есенин С.А. Мелколесье. Степь и дали...)
Бубенцы не зазвенели, а зарыдали, как рыдают женщины, если у них горе.

Ф.И. Тютчев использовал олицетворение для большей выразительности стихов:
Лазурь небесная смеётся,
Ночной омытая грозой,
И между гор росисто вьется
Долина светлой полосой. (Тютчев Ф.И. Утро в горах)
Лазурь смеётся, как смеется ребенок или любой человек от удовольствия.

Я свистну, и ко мне послушно, робко
Вползет окровавленное злодейство,
И руку будет мне лизать, и в очи
Смотреть, в них знак моей читая воли. (А.С. Пушкин. Скупой рыцарь)

Нева всю ночь/рвалася к морю против бури,/не одолев их буйной дури.../и спорить стало ей не в мочь.../ Погода пуще свирепела,/Нева вздувалась и ревела.../и вдруг, как зверь остервенясь,/на город кинулась.../Осада! Приступ! злые волны,/как воры, лезут в окна...(Пушкин А.С. Медный всадник)

Выхожу один я на дорогу,
Сквозь туман кремнистый путь блестит;
Ночь тиха. Пустыня внемлет богу
И звезда с звездою говорит. (Лермонтов М.Ю. Выхожу один я на дорогу...)

Перифраз
Замена слова (словосочетания) описательным оборотом

Люблю тебя, Петра творенье! (Пушкин А.С. Медный всадник) = «Люблю тебя, Санкт-Петербург!»


И, счастья баловень безродный,
Полудержавный властелин. (Пушкин А.С. Полтава) = А.Д.Меншиков, ближайший сподвижник Петра I.

Хотя мы знаем, что Евгений
Издавна чтенье разлюбил,
Однако ж несколько творений
Он из опалы исключил:
Певца Гяура и Жуана (вместо – Байрона, автора поэмы «Гяур»
Да с ним ещё два-три романа… (Пушкин А.С. Евгений Онегин)

В стихотворении «Перед гробницею святой» А.С. Пушкин ни разу не называет имени М.И. Кутузова, но описывает его в развернутом перифразе:
Под ними спит сей властелин,
Сей идол северных дружин,
Маститый страж страны державной,
Смиритель всех ее врагов,
Сей остальной из стаи славной
Екатерининских орлов.

Погиб поэт! – невольник чести
Пал оклеветанный молвой.
С свинцом в груди и жаждой мести,
Поникнув головой. (Лермонтов М.Ю. Смерть поэта) = А.С.Пушкин

Сарказм
Едкая, язвительная насмешка, один из приёмов сатиры

В сарказме негодование высказывается вполне открыто. С таким сарказмом говорит, например, Лермонтов о своём поколении: «богаты мы, едва из колыбели, ошибками отцов и поздним их умом…», и заключает свою «Думу» едким сравнением отношения к нему будущих поколений с «насмешкой горькою обманутого сына над промотавшимся отцом».

Чрезвычайным разнообразием отличаются сарказмы Свифта в его изобличении различных сторон общественной жизни современной ему Англии.

Среди примеров сарказма можно назвать поэму «Монах» А. Пушкина, «Первое января» М. Лермонтова, «Размышления у парадного подъезда» Н. Некрасова и др.
 
Синекдоха
Замена количественных отношений, использование единственного числа вместо множественного или множество обозначается через единицу

Оба типа синекдохи встречаются в стихотворении М. Ю. Лермонтова «Прощай, немытая Россия…». В строке «И вы, мундиры голубые…» «мундиры голубые» как часть заменяют целое – жандармов. В строке «От их всевидящего глаза…» упомянут один «глаз», но речь идёт о множестве глаз.

Все флаги в гости будут к нам. (А.С. Пушкин. Медный всадник)
Здесь под флагами (часть) подразумеваются страны (целое), которые будут устанавливать связи с Россией.

Мы все глядим в Наполеоны. (Пушкин А.С. Евгений Онегин)

И слышно было до рассвета, как ликовал француз. (М.Ю. Лермонтов. Бородино)

Всё спит – и человек, и зверь, и птица. (Гоголь Н.В. Страшная месть)
 
Сравнение
Сопоставление двух предметов, понятий или состояний, имеющих общий признак

На Красной площади, будто сквозь туман веков, неясно вырисовываются очертания башен. (Толстой А.Н. Парад техники)

Он бежал быстрее, чем лошадь. (А.С.Пушкин. Марко Якубович. Песни западных славян)

На небе непрерывно вспыхивали неяркие, длинные, словно разветвлённые молнии. Они не только вспыхивали, сколько трепетали и подёргивались, как крыло умирающей птицы. (И.С. Тургенев. Первая любовь)

Из перерубленной старой берёзы
Градом лилися прощальные слёзы. (Н.А. Некрасов. Саша)

Луга превратились в моря. Там плавали не только дикие утки, но и перелетные лебеди. Последние сказочным видением возникали на водной глади, и, зачарованный ослепительной красоты миражом, я сидел часами, наблюдая заслезившимися от волнения глазами, как эти явившиеся как будто из сказки существа кружат вдали, а затем так же внезапно, как и положено призракам, исчезают. (М. Алексеев. Рыжонка)

Сильнее кошки зверя нет.(И.А. Крылов. Мышь и Крыса)

Пирамидальные тополя похожи на траурные кипарисы. (А.Серафимович. Голодные, холодные)

Он был похож на вечер ясный… (М. Ю. Лермонтов. Демон)

Начинается гроза с воздушного столба, образующего набухающее белое облако, похожее на кочан цветной капусты. (З. Ауст. Погода)

Родина подобна огромному дереву, на котором не сосчитать листьев. И все, что мы делаем доброго, прибавляет ему сил (В. Песков. Помнить о Родине)

Безумных лет угасшее веселье
Мне тяжело, как смутное похмелье.
Но, как вино, печаль минувших дней
В моей душе чем старше, тем сильней. (Пушкин А.С. Элегия)

Сравнения широко применяются в описании природы:
Внизу, как зеркало стальное,
Синеют озера струи,
И с камней, блещущих на зное,
В родную глубь спешат струи. (Ф. Тютчев. Снежные горы)

Поэт Николай Заболоцкий мастерски построил стихотворение «Голос в телефоне» на сравнении, чтобы ярко и образно создать настроение этого произведения, более полно донести до читателя свою поэтическую мысль:
Раньше был он звонкий, точно птица,
Как родник, струился и звенел,
Точно весь в сиянии излиться
По стальному проводу хотел.
А потом, как дальнее рыданье,
Как прощанье с радостью души,
Стал звучать он, полный покаянья,
И пропал в неведомой глуши.

Фразеологизм
Фразеологический оборот, речевой оборот – свойственное только данному языку устойчивое сочетание слов, значение которого не определяется значением входящих в него слов, взятых по отдельности

Администратирный восторг
Так говорят про тех, кто наслаждается возможностью проявить свою власть по отношению к другим людям и злоупотребляют этим.
Выражение из романа Достоевского Ф.М. «Бесы» (1871 г.) (ч. 1, гл. 2): «Вам... без всякого сомнения, известно... что такое значит русский администратор, говоря вообще, и что значит русский администратор внове, то есть нововыпеченный, новопоставленный... Но вряд ли могли вы узнать практически, что такое значит административный восторг и какая именно это штука?
– Административный восторг? Не знаю, что такое.
– То есть... Vous savez, chez nous... En un mot, поставьте какую-нибудь самую последнюю ничтожность у продажи каких-нибудь дрянных билетов на железную дорогу, и эта ничтожность тотчас же сочтет себя вправе смотреть на вас Юпитером, когда вы пойдете взять билет, pour vous montrer son pouvoir. «Дай-ка, дескать, я покажу над тобою мою власть...» И это у них до административного восторга доходит»

Герой не моего романа.
Выражение это, означающее: «не в моем вкусе, не тот человек, который меня интересует», возникло из комедии А. С. Грибоедова «Горе от ума». В ней есть сценка, в которой Чацкий пытается выяснить у Софьи, кто мил ее сердцу. Может быть, ее избранником стал тот напыщенный солдафон-полковник?
Ч а ц к и й
…Но Скалозуб? Вот загляденье!
За армию стоит горой,
И прямизною стана,
Лицом и голосом герой…
С о ф ь я
Не моего романа.
См. афоризмы из комедии "Горе от ума" на сайте "Фразеологизмы"

Кисейная барышня (пренебр.)
Изнеженный, не приспособленный к жизни человек.
Оборот восходит к повести Н.Г. Помяловского "Мещанское счастье" (1860), героиня которой носила кисейное платье. Выражение получило известность после статьи Писарева "Роман кисейной девушки" (1865).

Раздача слонов
Шутливо или иронично о распределении денег, благ.
Выражение – цитата из афиши, которую возит с собой Остап Бендер, герой романа И. Ильфа и Е. Петрова «Золотой теленок». Представляет собой сокращение выражения дармовая раздача слонов из фельетона М. Зощенко «Всюду жизнь» (1928).

Рыцарь на час (книжн.)
О слабовольном человеке, живущем благородными порывами, но не способном к длительной борьбе.
Фразеологизм, возникший во второй половине XIX в. от названия стихотворения Н. А. Некрасова "Рыцарь на час" (1863).
См. афоризмы из произведений А.Н.Некрасова на сайте "Фразеологизмы"

Эпитет
Образное определение, характеризующее свойство, качество, понятие, явление

Постоянными называют такие эпитеты, которые уже давно и прочно закрепились в сознании многих людей за определенными словами. Много их в произведениях устного народного творчества, фольклоре и сказках: красное солнце, ясный месяц, добрый молодец, могучие плечи, красная девица и т.д.

Я вспомнил свою любовь былую,
Любовь души двенадцативесенней. (Северянин И. Падучая стремнина)

Льстивые ивы
И травы поклонные,
Вольнолюбивого,
Узорешенного
Юношу – славьте. (Цветаева М.И. Георгий)

Я пробегаю жадным взглядом вестей горючих письмена. (Волошин М.А. Газеты)

Край любимый! Сердцу снятся
Скирды солнца в водах лонных.
Я хотел бы затеряться
В зеленях твоих стозвонных. (Есенин С.А. Край любимый! Сердцу снятся...)

Закружилась листва золотая
В розоватой воде на пруду,
Словно бабочек легкая стая
С замираньем летит на звезду. (Есенин С.А. Закружилась листва золотая...)

Вот парк с пустынными опушками,
Где сонных трав печальна зыбь,
Где поздно вечером с лягушками
Перекликаться любит выпь.
Вот дом, старинный и некрашеный,
В нем словно плавает туман,
В нем залы гулкие украшены
Изображением пейзан. (Гумилёв Н.С. Старина)




 
 
Главная страница сайта


Яндекс.Метрика
Используются технологии uCoz